Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die tradition der nouruzferien ist offen und einladend.
la tradition des vacances est ouvrir et inviter.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
als ich im iran gelebt habe, waren die nouruzferien geradezu einladend.
quand je vivais en iran, les vacances de norooz ressemblaient à une sorte de cérémonie d'accueil.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
umfangreiche textpassagen sind alles andere als einladend und schrecken leser oft ab.
rompez les longs textes à l'aide de sous-titres et autres moyens à votre disposition
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das klang sehr einladend; alice kehrte wieder um und kam zu ihr zurück.
l’invitation était engageante assurément ; alice revint sur ses pas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
die topographie der azoren ist wenig einladend im wesentlichen felsige küstenstreifen mit geröll und klippen bis zu 500 metern höhe.
les açores présentent une topographie peu engageante, qui se caractérise par des côtes rocheuses bordées de plages de galets et des falaises pouvant atteindre 500 m de hauteur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einladend war auch das cybercafé, in dem jedermann zugang zu den internetsites verschiedener teilnehmerorganisationen sowie zum site des forums 1998 hatte.
convivial également le cybercafé offrant à tout un chacun la possibilité d'accéder aux sites internet de différentes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein interessant und einladend gestaltetes web site soll als kontaktstelle für die meisten leute dienen, die sich zum ersten mal an den ipr helpdesk wenden.
un site web bien conçu et attrayant servira de point de contact initial pour la plupart des personnes désireuses de se renseigner auprès du helpdesk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf zwei langen tischen dampfte etwas heißes in kleinen näpfen, das indessen zu meiner größten enttäuschung einen geruch ausströmte, der nichts weniger als einladend war.
sur deux longues tables fumaient des bassins qui n'étaient pas propres malheureusement à exciter l'appétit.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird mit qualitativ hochwertigen baustoffen gemäß den neuen hqe-normen, die eine hohe ökologische qualität gewährleisten, erstellt undfunktional und einladend gestaltet werden.
il sera fonctionnel etaccueillant et une attention particulièresera portée aux aspects environnementaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist schon schwer verständlich, daß der rat, der sich vor wenigen tagen in helsinki so einladend zeigte, der jugend europas im vermittlungsausschuß die von uns als notwendig erachteten finanzmittel verweigerte.
il est déjà difficilement compréhensible que le conseil, qui s' est montré tellement engageant voici quelques jours à helsinki, ait refusé à la jeunesse européenne, au sein du comité de conciliation les moyens financiers que nous jugions nécessaires.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
einladend waren die 1 600 m'ausstellungsfläche gestaltet, auf denen die aussteller den besuchern nicht nur ein hervorragendes gesamtbild der ausstellung boten, sondern auch den zugang zu den einzelnen ständen leicht machten ...
une excellente vue d'ensemble de l'exposition mais lui permettait d'accéder aisément aux différents stands...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: