Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: eintrittskarten    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

- Zwei Eintrittskarten für das jeweilige Spiel
http://de.playstation.com/l [...] A2/index.html

- 2 billets pour assister au match indiqué ;
http://fr.playstation.com/l [...] 10/index.html

Last Update: 2011-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Betrifft: Kontingentierung der Eintrittskarten für die Fußballweltmeisterschaft 1998
http://www.europarl.europa.eu/

Objet: Système de répartition des billets d' entrée aux matches de la Coupe du monde de football 1998
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es stehen 2, 5 Millionen Eintrittskarten zur Verfügung.
http://www.europarl.europa.eu/

2, 5 millions de tickets sont disponibles.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Leider waren inzwischen die meisten Eintrittskarten verkauft.
http://www.europarl.europa.eu/

Malheureusement, entre temps, la plupart des billets avaient été vendus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dies ist die Gesamtübersicht über die Aufteilung der Eintrittskarten.
http://www.europarl.europa.eu/

Vous avez à présent un tableau complet de la ventilation des billets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich habe überhaupt keine Schwierigkeiten, Eintrittskarten zu bekommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Moi, je n' ai aucun problème pour obtenir des billets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Reiseveranstalter verkaufen also lediglich etwa ein Zwanzigstel der Eintrittskarten.
http://www.europarl.europa.eu/

Donc, les tours-opérateurs ne vendent qu' un vingtième des billets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Betrifft: Regelung für den Verkauf der Eintrittskarten für die Fußball-WM 1998
http://www.europarl.europa.eu/

Objet: Système de vente de billets pour la Coupe du monde de football de 1998
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kommissar Kinnock sprach von 180 000 Eintrittskarten für die europäischen Fußballfans.
http://www.europarl.europa.eu/

Le commissaire Kinnock a parlé de 180 000 tickets mis à la disposition des supporters de football en Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zehntausende von französischen Bürgern wurden beim Handel mit Eintrittskarten zu Amateur-Schwarzhändlern.
http://www.europarl.europa.eu/

Elle a transformé des dizaines de milliers de Français en revendeurs amateurs de tickets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Fußballfans außerhalb Frankreichs werden nur in sehr geringer Zahl Eintrittskarten für die Veranstaltungen erhalten.
http://www.europarl.europa.eu/

Très peu de supporters de football en dehors de la France obtiendront des tickets pour assister aux matches.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Daraufhin waren 100 000 Eintrittskarten verfügbar, die der Reihe nach an jedermann verkauft wurden.
http://www.europarl.europa.eu/

100 000 tickets disponibles pour tout le monde ont donc été mis en vente sur la base du « premier arrivé, premier servi ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Was halten Sie von den derzeitigen Regelungen zur Vergabe von Eintrittskarten im Lichte der letzten Weltmeisterschaften?
http://www.europarl.europa.eu/

Que pensez-vous des actuelles dispositions en matière de vente de billets, compte tenu des derniers matchs de la Coupe du monde?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das war allerdings, nachdem bereits 600 000 Eintrittskarten auf diskriminierende Weise verkauft worden waren.
http://www.europarl.europa.eu/

Mais 600 000 tickets avaient déjà été vendus sur une base discriminatoire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In dieser Woche wurden in Glasgow zwei Eintrittskarten für die Fußballweltmeisterschaft zu 19 000 Pfund verkauft.
http://www.europarl.europa.eu/

Cette semaine, deux tickets pour la Coupe du monde ont été vendus à 19.000 livres à Glasgow.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es war auch vorgesehen, den Verkauf der Eintrittskarten an andere Dienstleistungen wie Unterkunft und Reise zu koppeln.
http://www.europarl.europa.eu/

Il prévoyait également de lier la vente des billets à d' autres services, comme le séjour et les voyages.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Außerdem ist dies der beste Weg, den Schwarzhandel mit diesen Eintrittskarten, wie bereits geschehen, zu fördern.
http://www.europarl.europa.eu/

Il dit aussi que c' est là le moyen d' encourager- et il encourage en effet- un marché noir de ces tickets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich glaube nicht, daß die französischen Behörden 22, 3% dieser zum Direktverkauf verfügbaren Eintrittskarten verkauft haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne crois pas que les autorités françaises ont vendu 22, 3% de ces tickets réservés à la vente directe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir haben deshalb darum gebeten, daß diese 160 000 Eintrittskarten auch wirklich als Ausgleich verwendet werden können.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous avons donc demandé que ces 160.000 billets puissent être effectivement utilisés comme compensation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Meinen Informationen zufolge hindern die französischen Behörden Kartenagenturen und Reiseveranstalter daran, Eintrittskarten außerhalb Frankreichs zu verkaufen.
http://www.europarl.europa.eu/

Selon mes informations, les autorités françaises empêchent les bureaux de réservation de billets et les tour opérateurs de vendre des billets hors de France.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  fußballweltmeisterschaft (German - French) | weltmeisterschaften (German - French) | reiseveranstalter (German - French) | gesamtübersicht (German - French)


Users are now asking for help: laid back (Tagalog>English) | camio (Catalan>Spanish) | manugang in english (translation) (Tagalog>English) | mahina kumain ng kuryente (Tagalog>English) | aeródromo (English>French) | tu eres mi cielo en ruso (Spanish>Russian) | zoete broedjes (Dutch>Spanish) | magkakaniig (Tagalog>English) | como utiliza los reportes (Spanish>English) | lalik (Tagalog>English) | fraile (Spanish>German) | mapaningigan (Tagalog>English) | kontrata sa pagpapaupa sample (Tagalog>English) | svarade (Swedish>Latin) | trombone strumento musicale (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语