From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die simulation muss mit mindestens zwei verschiedenen tsi-konformen [2] den stromabnehmertyp geeigneten oberleitungen mit der entwurfsgeschwindigkeit für den stromabnehmer durchgeführt werden.
les simulations doivent être faites en utilisant au moins deux lignes aériennes de contact différentes conformes à la sti [2] pour le système approprié, à la vitesse de référence pour le pantographe.
die fahrzeuge müssen so ausgelegt sein, dass sie stabil auf der schiene laufen und die anforderungen der tsi 2006 für das teilsystem „infrastruktur“ des hochgeschwindigkeitsbahnsystems für die maximale entwurfsgeschwindigkeit des fahrzeugs zuzüglich 10 % erfüllen.
les véhicules doivent être conçus pour être stables sur la voie, en satisfaisant aux exigences de la sti de 2006 pour les infrastructures à grande vitesse à la vitesse maximale de conception du véhicule plus 10 %.