Results for er hat es geschafft translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

er hat es geschafft

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

sie hat es geschafft.

French

je dois l' en féliciter.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

herr rothley hat es geschafft.

French

je pense à l'amendement 13, d'une grande valeur, selon moi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat es erwähnt.

French

il l'a mentionné.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat es geschafft, über den fluss zu schwimmen.

French

il a réussi à traverser la rivière à la nage.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat es mir beigebracht.

French

il me l'a appris.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber er hat es doch geschafft, einen witz zu machen:

French

mais il réussit quand même à plaisanter :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat es nicht getan.

French

il ne l'a pas fait.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

er hat es an die wand gehängt.

French

il l'a accroché au mur.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ja, er hat es schon geschrieben.

French

oui, il l'a déjà écrit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat es geschafft, dieses problem aus eigener kraft zu lösen.

French

il est parvenu à résoudre ce problème par ses propres moyens.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"er hat es nur privat gemacht."

French

"il l'a seulement passé en profil privé".

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er hat es geschafft, den ursprünglichen vorschlag speziell in zwei punkten zu verbessern.

French

il est parvenu à améliorer la proposition initiale sur deux points plus particulièrement.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er hat es mit eigenen augen gesehen.

French

il l'a vu de ses propres yeux.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat es verdient, verhaftet zu werden.

French

cet homme mérite ces poursuites.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er hat es besser gemacht als letztes mal.

French

il l'a mieux fait que la dernière fois.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat es besser gemacht als beim letzten mal.

French

il l'a mieux fait que la dernière fois.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

japan hat es geschafft, niedrige arbeitslosenziffern mit niedriger inflation zu vereinen.

French

par ailleurs, le fait qu'il se soit permis de rire au moment des interventions des députés témoigne d'un sentiment anti-démocratique et d'un comportement difficilement admissibles dans cette salle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ob sie sagen werden: "er hat es ersonnen?"

French

ou bien ils disent: il l'a inventé?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er hat es geschafft, einige der vielen probleme unserer kleinen insel sehr knapp und klar herauszuarbeiten.

French

il a réussi à présenter de manière très concise certains des nombreux problèmes auxquels est confrontée notre île.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat es lebend überstanden, er hat es erfolgreich überstanden.

French

vous avez la possibilité, en tant que groupes, de proposer une modification.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,578,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK