Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir wollen neben einer erweiterten agenda auch eine verbesserte methode für die erarbeitung dieses neuen europavertrages.
outre un agenda élargi, nous voulons aussi une meilleure méthode pour l' élaboration de ce nouveau traité européen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
rat und parlament sperrten sich jedoch gegen die einführung dieses verfahrens und bevorzugen die Änderung der anhänge der richtlinie nach dem mitentscheidungsverfahren (artikel 251 des europavertrages).
toutefois, le conseil et le parlement se sont opposés à l'introduction de cette procédure et ont opté pour la modification des annexes de la directive selon la procédure de codécision (l'article 251 du traité).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das war der zeitpunkt, zu dem die maße einen konsens mit einem größtmöglichen gemeinsamen nenner forschung einzug in den europavertrag hielt, indem in die einheitlichezu erzielen, wie sich die anzahl der mitgliedstaaten erhöht und ihre europäische akte ein besonderes kapitel zu diesem punkt aufgenommen vielfalt zunimmt. wurde.
pour l’essentiel, ce chapitre ne faisait que rassembler unaujourd’hui sur la recherche en europe? certain nombre de dispositions existantes, en les rationalisant à peine,un impact beaucoup plus important qu’on ne le reconnaît généralement,et venait consacrer juridiquement des pratiques en cours.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: