Results for fieber in neutropenie translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

fieber in neutropenie

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

jede person mit fieber oder fieber in der anamnese

French

tout sujet présentant de la fièvre ou des antécédents de fièvre.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fieber in den ersten tagen nach beginn der therapie.

French

fièvre lors des premiers jours suivant le début du traitement.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

German

jede person mit akutem fieber oder fieber in der anamnese

French

tout sujet présentant de la fièvre ou des antécédents de fièvre,

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fieber in verbindung mit einer niedrigen anzahl weißer blutkörperchen (neutropenie) kann ein zeichen für eine schwere infektion sein.

French

une fièvre avec une faible numération de globules blancs (neutropénie) peut être un signe d’infection grave.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neutropenisches fieber in verbindung mit paclitaxel wurde bei 14 % der patienten berichtet.

French

une fièvre neutropénique liée au paxene a été rapportée chez 14 % des patients.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

febrile neutropenie (fieber in verbindung mit einer reduzierung der anzahl weißer blutzellen)

French

neutropénie fébrile (fièvre associée à une réduction du nombre de globules blancs)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insgesamt wurden reaktionen an der injektionsstelle und fieber in dieser altersgruppe im vergleich zu jugendlichen häufiger beobachtet.

French

de manière générale, les réactions au site d’injection et la fièvre ont été rapportées avec une fréquence plus élevée dans cette tranche d’âge que chez les adolescents.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in erwägung nachstehender gründe: das auftreten von hämorrhagischem krim-kongo-fieber in südafrika wurde bestätigt.

French

considérant que la présence de la fièvre hémorragique de crimée et du congo a été confirmée en afrique du sud;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

trat fieber auf, so folgte der verlauf in der regel einem vorhersehbaren muster, bei dem das fieber in der mehrzahl der fälle bis zum tag nach der impfung abklang.

French

les cas de fièvre suivaient généralement un schéma prévisible, se résolvant généralement le lendemain de la vaccination.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anzeichen einer schwerwiegenden infektion, wie hohes fieber in verbindung mit husten, kurzatmigkeit, schüttelfrost, schwäche oder heiße, rote, schmerzhafte, entzündete bereiche an haut oder gelenken

French

signes d’infections graves, comme une fièvre élevée qui peut être accompagnée de toux, essoufflement, frissons, faiblesse, ou une zone chaude, rouge, douloureuse, irritée sur la peau ou les articulations.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei patienten, die dabrafenib in kombination mit trametinib erhielten und fieber entwickelten, war das erstmalige auftreten von fieber in ungefähr der hälfte der fälle innerhalb des ersten behandlungsmonats zu beobachten, ungefähr ein drittel der patienten hatte 3 oder mehr ereignisse.

French

chez les patients ayant reçu dabrafenib en association au trametinib et ayant développé une pyrexie, environ la moitié des premiers épisodes de pyrexie sont survenus au cours du premier mois de traitement et environ un tiers des patients ont présenté 3 épisodes ou plus.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pharmazeutische mikroemulsion des Öl-in-wasser-typs nach irgendeinem der ansprüche 1 bis 11 für die verwendung bei der behandlung von entzündungen, schmerz und/oder fieber in säugetieren.

French

micro-émulsion pharmaceutique du type lh selon l'une quelconque des revendications 1 à 11 pour ses emplois dans le traitement de l'inflammation, de la douleur et/ou de la fièvre chez un mammifère.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das fieber, in das chemiker und physiker nach der entdeckung der htsl gerieten, hat zu einer immer längeren liste von verbindungenmit mehr oder weniger hohen kritischen temperaturen (der derzeitige rekord liegt bei 138 k) geführt.

French

la fièvre qui s'est emparée des chimistes et des physiciens, aulendemain de la découverte des hts, a permis d'inventorierune gamme de plus en plus vaste de composés affichant destempératures critiques plus ou moins élevées (le record atteintrécemment étant de 138 k).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben sich schon bei einer reihe von krankheitsausbrüchen/ereignissen (paratyphus in der türkei, legionellose in belgien, lassa-fieber in deutschland) als nützliche instrumente erwiesen.

French

ils se sont déjà avérés utiles pour un certain nombre de foyers/incidents (fièvre paratyphoïde en turquie, maladie du légionnaire en belgique et fièvre de lassa en allemagne).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

289 • anzeichen einer schwerwiegenden infektion, wie hohes fieber in verbindung mit husten, kurzatmigkeit, schüttelfrost, schwäche oder heiße, rote, schmerzhafte, entzündete bereiche an haut oder gelenken • anzeichen von erkrankungen des blutes, wie blutung, bluterguss oder blässe • anzeichen von erkrankungen des nervensystems, wie taubheitsgefühl oder erregtes zittern, Änderung des sehvermögens, augenschmerzen oder auftreten von schwäche in einem arm oder bein • anzeichen von sich verschlechternder herzschwäche (herzinsuffizienz), wie erschöpfung oder kurzatmigkeit unter belastung, schwellung im bereich der sprunggelenke, druckgefühl im halsbereich oder völlegefühl im abdomen, nächtliche kurzatmigkeit oder nächtliches husten, blaufärbung der nägel oder im lippenbereich

French

• signes d’ infections graves, comme une fièvre élevée qui peut être accompagnée de toux, essoufflement, frissons, faiblesse, ou une zone chaude, rouge, douloureuse, irritée sur la peau ou les articulations. • signes de troubles sanguins, comme des saignements, ecchymoses (bleus), ou pâleur. • signes de troubles du système nerveux, comme des engourdissements ou des fourmillements, troubles de la vision, douleurs oculaires, ou apparition de faiblesse dans les bras ou les jambes. • signes d’ aggravation d’ une insuffisance cardiaque, comme de la fatigue ou de l’ essouflement à l’ activité, gonflement des chevilles, sensation d’ épaisseur dans le cou ou l’ abdomen, essoufflement nocturne ou toux, coloration bleuâtre des ongles ou autour des lèvres.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,745,815,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK