From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verbesserung des rahmens für die finanzmarktaufsicht und gleichwertige Überwachung wie in der eu.
améliorer le cadre de la réglementation prudentielle applicable aux marchés financiers et instaurer une surveillance équivalente à celle qui existe dans l'ue;
im mittelpunkt standen die konsolidierung der öffentlichen haushalte sowie die finanzmarktvorschriften und die finanzmarktaufsicht.
la réunion a porté sur l'assainissement des budgets gouvernementaux ainsi que sur la régulation et la surveillance des marchés financiers.
einführung und wirksame umsetzung eines rechtsrahmens für die finanzmarktaufsicht entsprechend den einrichtungen in der eu.
mettre en place et assurer la mise en oeuvre effective d'un cadre de réglementation prudentiel pour les marchés financiers et d’un système de surveillance équivalent à ce qui existe dans l'ue;
sie sollten sich auf die finanzmarktaufsicht, die erfüllung von finanzberichterstattungspflichten oder die beaufsichtigung der abschlussprüfung spezialisieren.
elles devraient être spécialisées dans la surveillance des marchés financiers, du respect des obligations en matière d'information financière, ou du contrôle légal des comptes.
die zusammenarbeit zwischen nationalen behörden auf dem gebiet der banken- und finanzmarktaufsicht basiert auf bilateralen und multilateralen vereinbarungen.
la coopération entre autorités nationales en matière de surveillance prudentielle est fondée sur des accords tant bilatéraux que multilatéraux.
ferner haben wir übereinstimmend festgestellt, dass die derzeitigen markurbulenzen die notwendigkeit verdeutlichen, bei den finanzmarktvorschrien und der finanzmarktaufsicht zügig voranzukommen.
enn, nous nous sommes accordés à reconnaître que les turbulences que connaissent actuellement les marchés montrent combien il est nécessaire de progresser rapidement en matière de réglementation et de surveillance des marchés financiers.
der begriff der staatlichen kontrolle reicht über die gewöhnliche finanzmarktaufsicht hinaus und erstreckt sich nicht auf direkt vom staat ausgegebene produkte, wie staatliche schuldtitel.
par "produit contrôlé par l'État", il convient d’entendre les activités qui sortent du champ de la surveillance normale des marchés financiers, et non pas les produits, tels que les titres de créance, émis directement par l'État.
stellungnahme zur umstrukturierung der finanzmarktaufsicht und zur Überwachung von zahlungs- und wertpapierabwicklungssystemen( con/ 2005/24)
avis sur la réorganisation de la surveillance du marché financier et sur la surveillance des systèmes de paiement et de règlement de titres( con/ 2005/24)
des weiteren solldieses neue konzept die voraussetzungen füreine effektive zusammenarbeit und konvergenzim bereich der finanzmarktaufsicht schaffenund damit zu einer einheitlicheren umsetzungvon eu-regeln in den mitgliedstaaten beitragen.
ces évolutionsapparaissent également dans les ratiosréglementaires de solvabilité des banques de l’ue, qui sont demeurés satisfaisants.toutefois, dans certains cas, ces ratios ontdavantage bénéficié de la cession de certainsactifs et de la réduction des actifs pondérés enfonction des risques que des nouvellesémissions d’actions ou de la mise en réserve desbénéfices.
die geldpolitik wurde gestrafft , um das kreditwachstum zu begrenzen , und im bereich der finanzmarktaufsicht wurden einige veränderungen vorgenommen . bei der umsetzung von strukturreformen wurden kaum fortschritte erzielt .
croissance du crédit et des modifications ont été introduites dans le domaine de la surveillance financière . enfin , aucun progrès significatif n' a été enregistré dans la mise en œuvre des réformes structurelles .