Results for fortzuführen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

fortzuführen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

form der zusammenarbeit fortzuführen.

French

(1) voir références p. 34

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demonstration und ausbildung fortzuführen.

French

la construction en acier présente dans ces pays un cer tain nombre d'avantages spécifiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

informationsaustausches fortzuführen und zu erweitern.

French

information, éducation et représentation des consommateurs

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sich entschlossen, den pakt 2001 fortzuführen.

French

1.710.000 habitants des agglomérations environnantes. l'emplacement de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er beabsichtigt, diese arbeiten fortzuführen.

French

le cese entend poursuivre ces activités.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

f) die projekte und programme fortzuführen.

French

f) d'entretenir les projets et programmes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zwanzigster wirtschaftsgipfel der westlichen welt fortzuführen.

French

vingtième sommet économique occidental

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fortzuführen und zu erweitern sind folgende maßnahmen:

French

les actions à poursuivre et à amplifier

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu fordert dazu auf, diese anstrengungen fortzuführen.

French

l'ue encourage la poursuite de ces efforts.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gilt sie in sorgfältiger und verantwortungsvoller weise fortzuführen.

French

il convient de les poursuivre avec soin et de manière responsable.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist unsere gemeinsame verantwortung, ihre arbeit fortzuführen.

French

notre responsabilité collective est de poursuivre leur œuvre.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beabsichtigen sie, die sitzung über 13 uhr hinaus fortzuführen?

French

avez-vous l'intention de poursuivre la séance audelà de 13 heures?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

branchenkenntnis wird auch benötigt, um die arbeit wirksam fortzuführen.

French

l'expertise des professionnels sera également nécessaire pour poursuivre efficacement les travaux.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission beschloß, die folgenden verstoßverfahren nicht fortzuführen:

French

procédures d'infraction en acier sans soudure (république fédérable d'allemagne, irlande)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1999 eingeleitete aktionen zur aufklärung der gefährdeten bevölkerungsgruppen sind fortzuführen.

French

les actions entreprises en 1999 pour informer les membres les plus vulnérables de la population devront être poursuivies.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die 2005 durchgeführten prüfungen und tests sind 2006 fortzuführen,

French

(2) il y a lieu que les essais et les analyses effectués en 2005 se poursuivent en 2006,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige fragten sich, ob es angebracht sei, diese verhandlungen fortzuführen.

French

certains se sont interrogés sur l'opportunité de poursuivre ces négociations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das eurosystem ermutigte den epc , seine arbeit an diesen zusatzleistungen fortzuführen .

French

l' eurosystème a encouragé l' epc à poursuivre ses travaux sur ces services à valeur ajoutée .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte insbesondere die notwendigkeit betonen, die frauenprogramme fortzuführen und zu erweitern.

French

j'insisterai, en particulier, sur la nécessité de poursuivre et d'étendre nos programmes en faveur des femmes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die 2003 und 2004 durchgeführten prüfungen und tests sind 2005 fortzuführen

French

(2) il y a lieu que les essais et analyses effectués en 2003 et 2004 se poursuivent en 2005,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,720,571,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK