You searched for: güterverkehrssystems [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
French |
Info |
Die wichtigsten Ziele des Programms Marco Polo sind die Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems und die Verringerung der Überlastung der Straßen, wenn auch nur in relativ bescheidenem Umfang.
|
Les objectifs immédiats du programme Marco Polo visent à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises et à désengorger le réseau routier, bien que dans des proportions relativement réduites.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Zur Bestätigung dieses Ansatzes erwähne ich, dass der Rat während derselben Tagung im Dezember letzten Jahres das Programm MARCO POLO angenommen hat, mit dem die umweltfreundlichere Gestaltung des Güterverkehrssystems finanziert werden soll.
|
Afin de confirmer cette approche, je rappelle qu' au cours de cette réunion de décembre de l' année dernière, le Conseil a approuvé le programme Marco Polo, qui vise à financer l' amélioration des prestations environnementales du système de transport de marchandises.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament hat den Antrag gestellt, die Abstimmung über den Bericht von Reinhard Rack( A6-0408/2005) über die Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems(„ Marco Polo II“ ) auf Mittwoch zu vertagen.
|
Le groupe socialiste au Parlement européen a demandé que le vote sur le rapport de M. Rack( A6-0408/ 2005) concernant l’ amélioration des performances environnementales du système de transport de marchandises( « Marco Polo II ») soit déplacé à mercredi.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Bericht( A5-0294/2002) von Herrn Bradbourn im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems( KOM(2002) 54- C5-0054/2002- 2002/0038(COD))
|
Rapport( A5-0294/ 2002) de Philip Charles Bradbourn, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l' octroi d' un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises( COM(2002) 54- C5-0054/ 2002- 2002/ 0038(COD))
|
Last Update: 2012-03-23 |
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht( A5-0294/2002) von Herrn Bradbourn im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems( KOM(2002) 54- C5-0054/2002- 2002/0038(COD)).
|
L' ordre du jour appelle le rapport( A5-0294/ 2002) de M. Bradbourn, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l' octroi d' un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises( COM(2002) 54- C5-0054/ 2002- 2002/ 0038(COD)).
|
Last Update: 2012-03-23 |
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Reinhard Rack im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung des zweiten „ Marco Polo“ -Programms über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems(„ Marco Polo II“ )( KOM(2004)0478 – C6-0088/2004 – 2004/0157(COD))( A6-0408/2005).
|
- L’ ordre du jour appelle le rapport( A6-0408/ 2005) de M. Rack, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant le deuxième programme Marco Polo pour l’ octroi d’ un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises( « Marco Polo II »)( COM(2004)0478- C6-0088/ 2004- 2004/ 0157(COD)).
|
Last Update: 2012-03-23 |
Ich beglückwünsche Herrn Bradbourn zu seinem ausgezeichneten Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems( Programm Marco Polo). Ich unterstütze diesen Bericht, vor allem die Auffassung des Berichterstatters, dass das Programm die Durchführung von innovativen Projekten, die von einem Konsortium von KMU eingereicht werden, ermöglichen sollte.
|
Je félicite M. Bradbourn pour son excellent rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l' octroi d' un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises(" programme Marco Polo"), auquel j' accorde mon soutien, surtout lorsque le rapporteur considère que le programme devrait permettre la réalisation de projets innovateurs proposés, notamment, par un consortium de PME.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung( A5-0220/2003) im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems(' Programm Marco Polo')( 5327/1/2003- C5-0225/2003- 2002/0038(COD))( Berichterstatter: Herr Bradbourn).
|
L' ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture( A5-0220/ 2003), au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l' adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l' octroi d' un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises(" programme Marco Polo")( 5327/ 1/ 2003- C5-0225/ 2003- 2002/ 0038(COD))( Rapporteur: M. Bradbourn).
|
Last Update: 2012-03-23 |
Das sind Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit der Güterverkehrssysteme.
|
Il s' agit des aides financières de la Communauté pour l' amélioration des performances environnementales des systèmes de transport de marchandises.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: güterverkehrssysteme (German - French) | umweltfreundlichkeit (German - French) | sozialdemokratische (German - French)
Users are now asking for help: a presto (Italian>Latin) | teórica (Italian>French) | konto (Danish>German) | ok understund (English>Spanish) | cutte (Italian>Spanish) | zalau (Dutch>English) | ta namorrado (Portuguese>Italian) | marina (English>Tagalog) | google translete (English>Indonesian) | beole (Italian>Spanish) | dokter tht (Indonesian>English) | fertilizes (English>Italian) | stive (Italian>Spanish) | tailli (French>English) | προεχωρει (Greek>Creole French (Haitian))
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语