Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es gibt zwei grundtypen:
on distingue deux grands types d'activités de sous-traitance:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iso 6165:2001: erdbaumaschinen- grundtypen- begriffe
iso 6165:2001 — engins de terrassement — principaux types — vocabulaire
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
trotzdem ist eine unterteilung in vier grundtypen möglich:
l'organisation est largement implantée sur le terrain, avec en priorité une activité de services ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings gibt es nur zwei grundtypen und zwei verschiedene varianten.
lorsqu’un casque open face n’a pas de visière, le port de lunettes ou d’une autre forme de protection efficace des yeux est requis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man unterscheidet zwei grundtypen von bezugsquellen: unternehmer und kleinbauernverände.
fondamentalement, il existe deux types de fournisseurs : les employeurs et les associations de petits exploitants.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben nun einmal in der eu zwei unterschiedlich grundtypen der rindermast.
il existe dans l'union européenne deux types d'engraissement pour les bovins.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
es erscheint zweckmäßig, bei regionalen integrationsprozessen zwei grundtypen zu unterscheiden:
il peut être utile de distinguer deux types de processus d'intégration régionale :
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.7 die drei grundtypen der steuervergünstigungen sind steueraufschub, steuerfreibetrag und steuergutschrift.
3.7 les trois principaux types d'allègement fiscal proposés sont le report d'impôt, l'abattement fiscal et le crédit d'impôt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese kategorien, die grundtypen unlauterer praktiken ausformulieren, bieten zusätzliche rechtssicherheit.
ces catégories, qui donnent des éclaircissements sur les principaux types de pratiques déloyales, apportent une sécurité juridique supplémentaire.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt drei grundtypen von fördergurten: leichte fördergurte, schwere fördergurte und spezialfördergurte.
il y a trois types de courroies transporteuses: les courroies transporteuses légères, les courroies transporteuses lourdes et les courroies spécialisées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es können zwei grundtypen des vollstrom-trübungsmessers verwendet werden (abbildung 23).
deux grands types d'opacimètres à flux total peuvent être utilisés (figure 23).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in italien gibt es 21 grundtypen von schulen der sekundarstufe, die insgesamt mehr als 100 verschiedene fachrichtungen umfassen.
l'italie compte 21 types d'enseignement secondaire, ramifiés en plus d'une centaine de filières spécialisées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die in den untersuchungen des interregionalen personenverkehrs verwendeten nachfragedaten und bestimmungsfaktoren der nachfrage wurden in fünf grundtypen eingeteilt:
les données relatives à la demande de transport et aux facteurs déterminants de cette demande utilisées dans les études sur la demande de transport interrégional de voyageurs ont été classées en cinq grandes catégories :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die verwaltungssysteme der 8 513 städte und gemeinden der alten bundesländer unterscheiden sich je nach bundesland. es gibt jedoch drei grundtypen:
les 8 513 gemeinden (communes) d'allemagne de l'ouest sont certes administrées différemment selon le land, mais on peut néanmoins les répartir en trois groupes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die drei grundtypen der chinesischen kreislaufwirtschaft sind das Öko-unternehmen, die Öko-industrie und das sozialsystem der kreislaufwirtschaft.
les trois types essentiels de mode d'économie circulaire en chine sont l'éco-entreprise, l'éco-industrie et le système social d'économie circulaire.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dikutiert werden derzeit insbesondere zite extern beraten zu lassen und die er schutz der arbeitnehmer bei der arbeit, drei grundtypen von unternehmermodel gebnisse im betrieb umsetzen.
ce texte, connu sous le nom de «directive-cadre», fait, entre autres, obligation aux employeurs de pro céder à une analyse des risques au sein de leur entreprise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die pepper-berichte und die empfehlung des rates unterscheiden zwei grundtypen der finanziellen beteiligung: gewinnbeteiligung und beteiligung der belegschaft am unternehmenskapital.
les rapports pepper et la recommandation du conseil ont rangé les régimes de participation financière en deux grandes catégories: la participation aux bénéfices et l'actionnariat des salariés.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bis vor einigen jahren hatte der innenausstatter keine große auswahl in sachen farben: es gab lediglich einige grundtypen, die nur in einer begrenzten farbauswahl erhältlich waren.
des fabricants de peintures et des experts en chimie, en ingénierie et en conception de logiciels ont mis au point une nouvelle méthode de fabri cation de peintures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als viertes ergebnis lässt sich feststellen, dass die empirische erforschung der zwei ausgewählten fälle keine eindeutige präferenz für einen der drei aus der theoretischen diskussion gewonnenen grundtypen von erklärungsmustern für disparitäre regionalentwicklung und die daraus resultierenden handlungsempfehlungen ergibt.
l'exemple de valence montre certes que les modèles d'interprétation endogènes basés sur les concepts clés de territoire, de participation, de coopération et les recommandations suggérées par la présence d'un réseau économique, politique et social ainsi que la valorisation et l'utilisation du potentiel endogène s'appliquent dans le contexte spécifique de cette région.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den derzeit bekannten verfahren zur meerwasserentsalzung lassen sich vier grundtypen unterscheiden: die elektro-dialyse, die umgekehrte osmose, das ge frierverfahren und die verdampfung.
tandis que, dans le nord, l'etat de californie doit endiguer les eaux d'écoulement, qui font des morts et sèment la dévastation, dans le sud aride, les réserves d'eau s'amenuisent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: