Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: individuum    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

Individuum

personne

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Individuum

individu

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Individuum

homme

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Das einzelne Individuum muß geschützt sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Ceci suppose la protection de l' individu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir können dem Individuum nicht vertrauen.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous ne pouvons faire confiance à une personne individuelle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Individuum sollte für sich selber lernen.
http://www.europarl.europa.eu/

L' individu devrait apprendre pour lui-même.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Er formt das gesellschaftliche Individuum von Morgen.
http://www.europarl.europa.eu/

Il construit l' individu social de demain.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Artikel 118a dagegen schützt das einzelne Individuum.
http://www.europarl.europa.eu/

En revanche, l' article 118a protège l' individu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jede Person muss natürlich als Individuum betrachtet werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Il est évident que chaque individu doit être traité précisément comme un individu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jedes Individuum hat das Recht, daß sein Studium anerkannt wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Tout individu a le droit que ce qu' il a étudié soit reconnu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gefängnisaufenthalte sind eine ineffektive und für das Individuum destruktive Methode der Drogenbekämpfung.
http://www.europarl.europa.eu/

S' agissant de la lutte contre la drogue, la prison est à considérer comme une méthode inefficace et qui détruit les individus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Kind muss wirklich im Mittelpunkt stehen und als Individuum betrachtet werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Ils doivent véritablement occuper une place centrale et être considérés comme des personnes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen, ist der menschliche Embryo ein vollwertiges Individuum?
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, mes chers collègues, l' embryon humain est-il un individu à plein titre?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Im Mittelpunkt der Verfassungsbestimmungen steht der Mensch, der europäische Bürger, das Individuum.
http://www.europarl.europa.eu/

L’ être humain, le citoyen européen, l’ individu se trouvent dès lors à l’ épicentre des accords constitutionnels.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ein vom Individuum ausgehendes Sozialversicherungssystem ist die einzige menschliche und der Gleichstellung förderliche Lösung.
http://www.europarl.europa.eu/

Un système de protection sociale prenant comme base l' individu est la seule solution acceptable à la fois sur le plan humain et sur le plan de l' égalité entre hommes et femmes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jedes Individuum genießt sogenannte Grundrechte, welche die Grundelemente des Lebens und der Entfaltung der Persönlichkeit sicherstellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Chaque individu jouit de droits dits essentiels garantissant les aspects de base de la vie et du développement de la personne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Daraus ergibt sich, dass Experimente nur gerechtfertigt sind, wenn sie im Interesse des Individuums oder der Embryonen selbst durchgeführt werden, und es gibt keine Rechtfertigung, keine mildernden Umstände, die als Argument zum Ausgleich der Interessen des Individuums, der Rechte des Individuums, und denen der Gesellschaft dienen könnten.
http://www.europarl.europa.eu/

Il en découle donc que l’ expérimentation ne se justifie que si elle est pratiquée dans l’ intérêt des individus ou des embryons en question, et aucune justification ou circonstance atténuante ne saurait venir contrebalancer les intérêts des individus, les droits fondamentaux et les intérêts de la société.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir müssen verschiedene Formen der Arbeitszeit untersuchen, die den menschlichen Bedürfnissen des Individuums entsprechen.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons envisager différentes formes de durée du travail répondant aux besoins humains de l' individu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Menschenrechte begründen auch die Anerkennung des Individuums, der Geschlechter und der Völker.
http://www.europarl.europa.eu/

Les droits de l' homme confèrent aussi cette reconnaissance des individus, des genres et des peuples.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Doch wo bleiben Worte wie „ Freiheit“ , „ Entscheidung“ und „ das Individuum“ ?
http://www.europarl.europa.eu/

Mais où sont passés les mots « liberté », « choix » et « individu »?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sozialversicherungssystem (German - French) | verfassungsbestimmungen (German - French) | gefängnisaufenthalte (German - French) | drogenbekämpfung (German - French)


Users are now asking for help: avez-vous la carte en japonais (French>English) | barrãªte (French>English) | p-value (English>Greek) | ape ? (Malay>French) | avere luogo (Italian>Spanish) | apa yang aku harapkan ,hanyalah dirinya (Malay>English) | rabi (English>Hindi) | persona di riferimento (Italian>French) | galiojimas (Lithuanian>Latvian) | nakakatamad pumasok (Tagalog>English) | como llegaste (Spanish>English) | a joué (French>English) | jini (Tajik>Spanish) | artesa (English>Hungarian) | hydrazinperchlorat (Danish>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语