Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: kuhlmittelstand prüfen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

Prüfen des Insulins
http://www.emea.europa.eu/

Vérifiez votre insuline
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Prüfen des Insulins
http://www.emea.europa.eu/

Vérifier l' insuline
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Prüfen des Insulins
http://www.emea.europa.eu/

Vérification de l’ insuline
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Prüfen des Insulins
http://www.emea.europa.eu/

Vérification de l’insuline
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir werden das prüfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous étudierons ce problème.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir werden das prüfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous allons étudier le problème.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir werden dies prüfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous allons vérifier.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das werden wir prüfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous verrons cela.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das sollte man prüfen.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est à voir.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das sollten wir prüfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devrions examiner cela.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir prüfen diese Frage.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous examinons la question.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jede Anfrage ist einzeln zu prüfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Chaque demande doit être examinée au cas par cas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das müssen wir noch einmal prüfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devrons réexaminer cette problématique.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich werde natürlich prüfen,...
http://www.europarl.europa.eu/

Je vais bien sûr vérifier...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  natürlich (German - French) | insulins (German - French) | anfrage (German - French)


Users are now asking for help: act (English>Turkish) | bijstaan (Dutch>Czech) | svila (English>Spanish) | non c (Italian>English) | neerlandesa (Catalan>Slovak) | mentionnant (French>Dutch) | brau (English>Spanish) | inputs (English>Thai) | prunes (English>Afrikaans) | waarborgtermijn (Dutch>French) | chuu (English>Spanish) | smok (English>Russian) | pwede (Tagalog>English) | meryenda (Tagalog>English) | evlimisiniz (Turkish>Slovenian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语