Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein jlexi b l er j j hergang
une transition en souplesse
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l/er aktionsplan ist in drei schwerpunktbereiche unterteilt.
i » l action du pacte s'organise autour de trois grands axes:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l er und die bezogene schlankheit wird berechnet durch:
et le rapport d'élancement équivalent est calculé par :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l) er beantwortet die bitten der kommission um unterstützung.“
l) répondre aux demandes d'assistance de la commission.»
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
colinarthur roberts und v a l er i e ann roberts /kommission der
/ / banque banque centrale centrale agents de la banque centrale europeenneeuropeenne europdenne europdenne
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l er wird von einer regierungsstelle im zusta¨ndigen mitgliedstaat verwaltet;
le parlement soumet par ailleurs cestatut aux critères suivants:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoch sc hu l er f ah re n, e it ge stellt werden). b er
1 sauf pour le et le o t tr ib ué es nt as so ve au c
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einnahmen l^er gesamthaushalt der gemeinschaften wird mit verschiedenartigen einnahmen finanziert. nanziert.
plusieurs types de ressources assurent le financement du budget général de l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier kann digitaler analphabetismussowohl ein l er n hindernis als auch ein hindernis für die volle teilnahmeam gesellschaftlichen leben sein.
ainsi, la majorité des emplois dans l’industrie et lesservices exigent d’ores et déjà des aptitudes dansles tic pour la créativité, l’innovation et l’esprit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
, der t eigens sche f t s ll fo e den erst z l er ee e einurd hen c r ologe b kti vo rst
sciences polaires et communication
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l/er aktionsplan für beschäftigung zielt im wesentlichen darauf ab, die beschäftigungschancen unterqualifizierter arbeitsloser zu verbessern.
le plan d'action pour l'emploi vise principalement à accroître les possibilités d'emploi des chômeurs sous-qualifiés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für die organisationund personalisierung der ins portal eingestellten maßgeschneiderten informationensangebote für kleine unternehmen ist lediglich ein m in im a l er ressourcenaufwand erforderlich.
leportail présente un autre avantage: il ne nécessite qu'un minimum de ressources pour organiser et personnaliser l'information et répondre auxbesoins des petites entreprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l er bekra¨ftigt seine entschlossenheit zur verhinderung und abschaffung aller formen von folter und misshandlung in der eu und der gesamten welt.
6-2006,point 1.5.5 figurant dans la proposition législative doit être compatible avec le plafond de la rubrique 4 du nouveau cadre financier pluriannuel (cfp) et rappelle que le montant annuel sera arrêté durant la procédure budgétaire annuelle conformément au point 37 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus der da mit angestrebten minimierung der lokomotivzahl nach "l" er geben sich folgende betriebliche vorteile für die haupt streckenförderung :
les efforts tendant à rapprocher le nombre de locomotives nécessaires du minimum de "1"se justifient par les avantages suivants au bénéfice du roulage principal :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
, w e n d i e t e m p e r a t u r ih ren to l er an z be re ic h übers ch r ei te t, n ic h t en t ko m en und stirbt.
toutefois, maravelia et al. (1995), de même que misund et al. (1998), ont mis en lumière l’influence de la température et de la salinité de l’eau sur les migrations de hareng, en notant cependant que cette influence pourrait être indirecte et résulter d’une modification de la présence de proies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l) er zieht gemäß artikel 24 die finanzierung einer gemeinsamen aktion oder eines soforteinsatzes zu grenzsicherungszwecken zurück oder setzt solche maßnahmen aus oder beendet sie.
l) retirer le financement d'une opération conjointe ou d'une intervention rapide aux frontières, ou suspendre ou mettre un terme à ces opérations, conformément à l'article 24;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fraugrau-hupkaarbeitetevon 1956 bis 1991 an der jugendund vol ks mu si ks ch ub l er e men als vollzeitbeschdftigte mu s ik lehrerin se .i t 1991 beziehtsie einerente aus der gesetzlichen altersversorgung und erne monatliche rente aus der zusdtzlichen altersversorgung des 6 f fen t lichen dienstes ung ea ch
l'exclusionpar conventioncollectivedestravailleursitempspartielde toute majorationpour heuressup-plementairesest-elleobjectivemenjusttifi6edu seul
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es sollen voraussetzungenfür zeitlich besseredispositionschancender arbeitskräfte (selbstbestimmungdes arbeitsrhythmus,mögiichkeit in form e lt er pausen),den aufbau k o mp le x er e an l er rn quatifikation i höhere arbeitsmotivation und
d'une manière générale, il faut constater que les effets des nouvelles formes organisationnelles sont jugées différemment par la direction, par les représentants syndicaux de l'entreprise et aussi par les ouvriers eux-mêmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herstellen aus nient bestickten geweben, deren -vert 40 *í des wertes der hergestellten ware nicht überschreitet (l) er und ähnliche waren, bestickt
obtention à partir de tissue non brodée dont la valeur n'excède pas 40 < de la valeur du produit fini (1) châles, echarpes, foulards, eachenez, cachecol, mantilles, voiles et voiletteb et articles similaires, brodés
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
!.'!"%.:526!,)$)%25.'$%36%2 & !(2%.3 ; > $as6erfahren ; = ist validiert f � r den+onzentrationsbereich von mg m bis mg m $ieser "ereich stimmt nichtmit dem+onzentrationsbereich von bis '7 bezogen aufden aktuellen'renzwert f � r 3tunden �b e r ein $ie im"latt angegebene 0 r � z i s i on und der systematische & e h l er entsprechen 0roben von l ,uft die inmit und ohne & euchtigkeit ineinem+onzentrationsbereichvon mg m bis mg m� #hloroform generierten ! t m o s p h� ren bei l m in gesammelt wurden entsprechend � g 0robe und � g 0robe $er $esorptionswirkungsgrad entspricht dem $urch sch n i t t von 0roben im"ereich von � g 0robe bis � g 0robe 23a4227a37;;avzvafg0kpff"""36;
s’agissant d’un système de captage qui inclut un processus de dérivatisation, toute modification apportée à laméthode doit être vérifiée, car il est démontré qu’il existe une influence sur la capacité de captage de l’échantillonneur selon l’humidité, le type d’échantillonneur et le débit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.