You searched for: mit dem vesa-standfuß für den [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
French |
Info |
Gestern Abend habe ich lange mit dem Parlamentspräsidenten und dem für den Haushalt zuständigen Vizepräsidenten gesprochen.
|
Je me suis longuement entretenu, hier, avec le président du Parlement et les vice-présidents responsables des budgets.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Die Umbasierung auf den neuen Bezugszeitraum für den Index wird mit dem Index für den Monat Januar des folgenden Kalenderjahres wirksam.
|
Le rebasage sur la nouvelle période de référence de l' indice prend effet avec l' indice du mois de janvier de l' année civile suivante.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Wir werden speziell mit dem Ausschuß für Wirtschaft und Währung, aber ganz allgemein mit dem Parlament den eingeleiteten interinstitutionellen Dialog fortsetzen.
|
Je vous en remercie particulièrement. Nous poursuivrons ce dialogue interinstitutionnel, en particulier avec la commission économique et monétaire, mais plus généralement avec le Parlement.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Ich möchte Herrn Blokland für seine umfassende Arbeit mit dem Bericht und für seine engagierte Haltung für den Schutz der Umwelt danken.
|
Je tiens à remercier M. Blokland pour le vaste travail réalisé dans le cadre de son rapport et pour la ligne de conduite rigoureuse qu' il s' est fixé afin de protéger l' environnement.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Selbstverständlich werden wir mit den anderen Organen und mit dem Hohen Vertreter für die GASP zusammenarbeiten müssen.
|
Cependant, nous devrons bien entendu coopérer avec les autres institutions et avec le Haut Représentant pour la PESC.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Das vierte falsche Argument für den Euro: Mit dem Euro gebe es weniger Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten.
|
Quatrième faux argument en faveur de l' euro: limiter les distorsions de concurrence entre États membres.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Mit diesen Anmerkungen schlägt der Bericht dem Generalsekretär vor, für die Umsetzung des Haushaltsplans 2000 und dem Rechnungsführer für den Rechenschaftsbericht 2000 Entlastung zu erteilen.
|
Ces remarques faites, le rapport propose l' octroi de la décharge au secrétaire général sur l' exécution du budget général 2000 et à l' autorité comptable sur les comptes de 2000.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Schütteln Sie den Applikator für die orale Verabreichung mit dem Lösungsmittel kräftig.
|
l’ applicateur pour administration orale contenant le solvant.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Schütteln Sie den Applikator für die orale Verabreichung mit dem Lösungsmittel kräftig.
|
Agitez vigoureusement l’ applicateur pour administration orale contenant le solvant.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Anwender Nach dem Umgang mit dem Tierarzneimittel Hände waschen.
|
Se laver les mains après avoir administré le médicament vétérinaire.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Für 2006 rechnet die EMEA mit den ersten Zulassungsanträgen für Generika nach dem zentralisierten Verfahren.
|
En 2006, elle s’ attend à recevoir les premières demandes concernant les médicaments génériques via la procédure centralisée.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Wir möchten dem finnischen Ministerpräsidenten sowohl für die Vorbereitung der Tagung als auch für sein persönliches Engagement danken, mit dem er den Vorsitz führte.
|
Nous voudrions féliciter chaleureusement le Premier ministre finlandais, tant pour les préparatifs de cette réunion que pour la manière dont il a présidé les débats.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Deshalb stimmen wir für den Bericht und den Antrag, mit dem diese Aussprache schließt.
|
C' est pourquoi nous votons en faveur de ce rapport et de la motion qui clôt ce débat.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Bislang sind kontinuierlich Diskussionen mit dem Rat geführt worden, während die Kommission bei den Vorbereitungsarbeiten für das Übereinkommen gleichzeitig eng mit dem Ratsvorsitz zusammenarbeitet.
|
Les discussions menées avec le Conseil se sont poursuivies jusqu' à aujourd'hui, tandis que, parallèlement, la Commission collabore étroitement avec la présidence au travail pré-préparatoire de la convention.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Hierbei steht $(URL) für den URL eines Ordners mit dem " Benutzer " -Ordner.
|
Utilisez soffice -env:UserInstallation=$(URL) où $(URL) est l'URL d'un dossier qui contient le dossier " user " .
|
Last Update: 2012-05-08 |
Herr Präsident, ich danke dem Berichterstatter für den Einleitungsvortrag, mit dem ich völlig einverstanden bin.
|
Monsieur le Président, je tiens à remercier le rapporteur pour son exposé dont je partage en tous points le contenu.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Mein Dank gebührt dem Kollegen Sjöstedt für den Mut, mit dem er auf diesem schmalen Grat wandert.
|
Que notre collègue Sjöstedt soit remercié de ne pas s' être écarté de cette voie pourtant étroite.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Vielleicht ist dies auch ein Zeichen für den neuen Aufbruch, den wir mit dem 6. Forschungsrahmenprogramm vorhaben.
|
Peut-être cela est-il aussi un signe du nouveau départ auquel nous nous préparons avec ce 6e programme-cadre de recherche.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Anwender Nach dem Umgang mit dem Tierarzneimittel unverzüglich Hände und betroffene Haut waschen.
|
Se laver les mains et les parties du corps exposées immédiatement après avoir administré le médicament.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Dem für den Haushalt zuständigen Kommissar Erkki Liikanen möchte ich für die gute Zusammenarbeit mit dem Parlament danken.
|
Je voudrais remercier le Commissaire Erkki Liikanen pour la bonne coopération avec le Parlement.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: forschungsrahmenprogramm (German - French) | wettbewerbsverzerrungen (German - French) | parlamentspräsidenten (German - French) | interinstitutionellen (German - French)
Users are now asking for help: propane (English>Greek) | istituzione museale (Italian>English) | full in tagalog (English>Tagalog) | eland (Afrikaans>English) | 大気圏 (Japanese>English) | bn (Czech>Finnish) | 暗点 (Japanese>English) | wrote (Japanese>Dutch) | auto-animated (English>Indonesian) | fortius (Latin>Russian) | indirectamente (Portuguese>English) | good morning my friends (English>Spanish) | sibi (Latin>Italian) | iovuole bene (Italian>English) | costo di abbandono (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语