Results for normalbereichs translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

normalbereichs

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

obergrenze des normalbereichs

French

limite supérieure de la normale

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

uln = obergrenze des normalbereichs

French

lsn = limite supérieure de la normale.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

*obere grenze des normalbereichs

French

*limite supérieure de la normale

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

2 innerhalb des normalbereichs gehalten werden.

French

2 surveillance nutritionnelle:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die medianwerte lagen 3 jahre nach der gentherapie unterhalb des normalbereichs.

French

les valeurs médianes 3 ans après la thérapie génique étaient en dessous des valeurs normales.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deferasirox wurde nur bei patienten untersucht, deren ausgangswert des serumkreatininspiegels innerhalb des altersentsprechenden normalbereichs lag.

French

le déférasirox a été étudié uniquement chez les patients présentant des valeurs initiales de la créatininémie dans les limites de la normale en fonction de l’âge.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die igf-1-spiegel sollten unterhalb der obergrenze des altersspezifischen normalbereichs gehalten werden.

French

les concentrations en igf-1 doivent être maintenues sous la limite supérieure de la plage des valeurs normales en fonction de l’âge.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

nicht anwenden bei hunden mit leberfunktionsstörung, definiert als ast oder alt > 3 x obere grenze des normalbereichs.

French

ne pas utiliser chez les chiens souffrant de troubles hépatiques, c’ est-à-dire présentant des asat ou des alat de plus de trois fois la limite supérieure de la normale (lsn).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die dosierung sollte je nach bedarf entweder verringert oder abgesetzt werden, bis die thrombozytenzahl wieder innerhalb des normalbereichs liegt.

French

la posologie doit être diminuée ou interrompue, selon le cas, jusqu’ au retour du nombre de plaquettes dans les limites de la normale.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

nicht anwenden bei hunden mit leberfunktionsstörung, definiert als ast oder alt > 3 × obere grenze des normalbereichs.

French

ne pas utiliser chez les chiens souffrant de troubles hépatiques, c’est-à-dire présentant des asat ou des alat de plus de trois fois la limite supérieure de la normale (lsn).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bei patienten mit erhöhten leberenzymwerten (alt > das 2,5fache der oberen grenze des normalbereichs) liegen nur begrenzte

French

l’ expérience clinique de l’ administration de rosiglitazone chez des patients ayant des enzymes hépatiques élevées (alat > 2,5 fois la limite supérieure de la normale) est limitée.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die igf-1-konzentrationen müssen regelmäßig überwacht werden und sollten unterhalb des oberen grenzwerts des normalbereichs für ihr alter und ihr geschlecht gehalten werden.

French

les concentrations en igf-1 doivent être régulièrement mesurées et être maintenues au-dessous de la limite supérieure de la plage des valeurs normales correspondant à votre âge et à votre sexe.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bei patienten mit erhöhten leberenzymwerten (alt > das 2,5fache der oberen grenze des normalbereichs) liegen nur begrenzte erfahrungen mit rosiglitazon vor.

French

l’expérience clinique de l’administration de rosiglitazone chez des patients ayant des enzymes hépatiques élevées (alat > 2,5 fois la limite supérieure de la normale) est limitée.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die konzentration von ammoniak, arginin, essentiellen aminosäuren (insbesondere verzweigtkettigen aminosäuren), carnitin und serumproteinen im plasma sollte innerhalb des normalbereichs gehalten werden.

French

les taux plasmatiques d’ammoniaque, d’arginine, d’acides aminés essentiels (en particulier les acides aminés branchés), de carnitine et de protéines sériques doivent être maintenus dans les limites de la normale.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der großteil der patienten mit erhöhten werten wies hepatische transaminasen auf, die < dem 3- fachen der oberen grenze des normalbereichs (uln) entsprach.

French

chez la majorité des patients, ces augmentations étaient < 3 fois la limite supérieure de la normale (lsn).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

eine interferon alfa-2b therapie kann begonnen werden, wenn der tsh-spiegel durch medikation im normalbereich gehalten werden kann.

French

le traitement par interféron alfa-2b ne peut être instauré que si les taux de tsh peuvent être maintenus dans les valeurs normales par ce traitement.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,056,640 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK