Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arbeitnehmer zu kennen.
système reposerait sur les nouvelles technologies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
« den anderen zu kennen.
plusieurs dieux, un seul cours
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er scheint uns zu kennen.
il semble nous connaître.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
welches wünschen sie zu kennen?
lequel désirez-vous connaître?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ohne mich mit einzelheiten zu befassen, will ich folgende grundüberlegungen betreffend den verfassungsentwurf festhalten:
j'aurai des membres pour dire que nous devons voter - même sans texte - tandis que d'autres affirmeront que m. navarro a raison.
selbst verständlich kann ich nicht sagen, ob sie verfügbar sind oder nicht, ohne mich erst zu vergewissern.
enfin, un collaborateur de mon groupe, m. gupwell, m'a apporté une aide essentielle et je l'en remercie sincèrement.
aber ich hoffe, ohne mich allerdings zu großen illusionen hinzugeben, daß er unserer forderung wohlwollend gegenüberstehen wird.
mais j'espère, sans me faire trop d'illusions, qu'il réservera une suite favorable à notre revendication.
wie ich schon am dienstag angesprochen haben, ohne mich durchsetzen zu können, datiert die mündliche anfrage mit anschließender aussprache vom 11. juni.
je propose par conséquent de considérer que cette question orale avec débat n'est pas de mise.
doch ohne mich auf das ergebnis festzulegen, werde ich mich sicherlich mit diesem speziellen vorschlag weiter befassen.
la société est alors tenue de publier ces informations dans la presse nationale ou dans un registre public, à nouveau dans un délai de sept jours civils.