Results for productplaatsing translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

productplaatsing

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

productplaatsing is verboden.

French

le placement de produit est interdit.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(62) productplaatsing dient, in beginsel, verboden te zijn.

French

(62) le placement de produit devrait, en principe, être interdit.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

programma's mogen in geen geval productplaatsing bevatten voor:

French

en tout état de cause, les programmes ne comportent pas de placement:

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) de kijkers worden duidelijk gewezen op de aanwezigheid van productplaatsing.

French

d) les téléspectateurs sont clairement informés de l'existence d'un placement de produit.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wanneer productplaatsing evenwel als sluikreclame moet worden beschouwd, dient deze te worden verboden.

French

toutefois, lorsque le placement de produits est clandestin, il devrait être interdit.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voor productplaatsing dienen dezelfde kwalitatieve voorschriften en beperkingen te gelden als voor audiovisuele commerciële communicatie.

French

le placement de produit devrait être soumis aux mêmes règles et restrictions qualitatives que les communications audiovisuelles commerciales.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de programma's die productplaatsing bevatten, voldoen ten minste aan alle volgende voorwaarden:

French

les programmes qui comportent du placement de produit répondent au moins à toutes les exigences suivantes:

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in afwijking van lid 1 is productplaatsing evenwel toegestaan, tenzij een lidstaat hierover anders besluit:

French

par dérogation au paragraphe 1, le placement de produit est admissible, à moins qu'un État membre en décide autrement,

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dit kan gebeuren door aan te geven dat productplaatsing in een bepaald programma voorkomt, bijvoorbeeld door middel van een neutraal logo.

French

cela peut se faire en précisant qu'un placement de produit intervient dans un programme donné, par exemple au moyen d'un logo neutre.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- tabaksproducten of sigaretten of productplaatsing van ondernemingen waarvan de voornaamste activiteit in de productie of verkoop van sigaretten en andere tabaksproducten bestaat; of

French

- de produits du tabac ou de cigarettes, ou de placement de produits émanant d'entreprises qui ont pour activité principale la fabrication ou la vente de cigarettes et d'autres produits du tabac, ou

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

teneinde voor een eerlijk speelveld te zorgen en dus het concurrentievermogen van de europese media-industrie te verbeteren, is het noodzakelijk voorschriften voor productplaatsing vast te stellen.

French

il est nécessaire, afin de garantir un traitement homogène et de renforcer ainsi la compétitivité du secteur européen des médias, d'adopter des règles en matière de placement de produit.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

het verbod op audiovisuele commerciële communicatie in de vorm van sluikreclame is niet van toepassing op rechtmatige productplaatsing binnen de door de richtlijn gestelde grenzen, op voorwaarde dat de kijker afdoende wordt gewezen op de aanwezigheid van productplaatsing.

French

l'interdiction frappant les communications audiovisuelles commerciales clandestines ne devrait pas couvrir le placement légitime de produit dans le cadre de la présente directive, lorsque le téléspectateur est correctement informé de son existence.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(61) productplaatsing is een gegeven in cinematografische werken en in audiovisuele producties voor televisie, maar de lidstaten hebben uiteenlopende voorschriften voor deze praktijk vastgesteld.

French

(61) le placement de produit est une réalité dans les œuvres cinématographiques et dans les œuvres audiovisuelles destinées à la télévision, mais la réglementation de cette pratique diffère selon les États membres.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lid 1 is niet van toepassing op boodschappen van de omroeporganisatie in verband met haar eigen programma's en rechtstreeks daarvan afgeleide ondersteunende producten, sponsorboodschappen en productplaatsing.".

French

le paragraphe 1 ne s'applique pas aux messages diffusés par l'organisme de radiodiffusion télévisuelle en ce qui concerne ses propres programmes et les produits connexes directement dérivés de ces programmes, aux annonces de parrainage et aux placements de produits."

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(63) voorts dienen sponsoring en productplaatsing te zijn verboden wanneer zij de inhoud van programma's zodanig beïnvloeden dat de verantwoordelijkheid en de redactionele onafhankelijkheid van de aanbieder van mediadiensten erdoor worden aangetast.

French

(63) en outre, le parrainage et le placement de produit sont interdits lorsqu'ils influencent la teneur des programmes de manière à porter atteinte à la responsabilité et à l'indépendance éditoriale du fournisseur de services de médias.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

het belangrijkste verschil tussen sponsoring en productplaatsing is dat, in het geval van productplaatsing, de verwijzing naar een product is ingebed in de actie van een programma, hetgeen verklaart waarom in de definitie in artikel 1, onder m), het woord "binnen het kader van" is opgenomen.

French

le critère déterminant qui permet de faire la distinction entre parrainage et placement de produit est le fait que, dans le cas de ce dernier, la référence à un produit est intégrée au déroulement d'un programme, raison pour laquelle la définition figurant à l'article 1er, point m), de la directive 89/552/cee, telle que modifiée par la présente directive, contient le terme "dans".

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,865,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK