Results for qualifikationslücke translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

qualifikationslücke

French

Écart des qualifications

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

e-learning schliesst qualifikationslÜcke

French

l’apprentissageen ligne pour remÉdier Àla pÉnurie de compÉtences

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

qualifikationshindernisse und schließen der qualifikationslücke

French

les obstacles aux compétences et le comblement du déficit des compétences

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

thema ii: "schließung der qualifikationslücke"

French

thème ii : "combler le manque de qualifications"

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(a) der gespaltene arbeitsmarkt und die qualifikationslücke.

French

(a) un marché de l’emploi à deux vitesses et un déficit de compétences.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.5 die dritte herausforderung: schließung der qualifikationslücke

French

des actions similaires ont démarré dans d'autres pays, tels que le danemark, la france, l'italie, le portugal, la fin­lande, la suède et le royaume­uni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellt diese qualifikationslücke eine chance für ältere arbeitneh­mer dar?

French

ce manque de qualifications constitue-t-il une opportunité pour les travailleurs âgés ?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese qualifikationslücke ist vor dem hintergrund der hohen arbeitslosen­zahlen eine schande.

French

en cette période de chômage de masse, il s'agit là d'une situation inadmissible.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die qualifikationslücke lässt sich nicht von einem tag auf den anderen schließen.

French

le déficit en qualifications ne peut être comblé aisément du jour au lendemain.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.3 oberstes gebot in diesem kontext ist die schließung der qualifikationslücke.

French

1.3 dans ce contexte, la priorité doit consister, premièrement, à combler le déficit de compétences.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die qualifikationslücke entwickelt sich zu einer wachsenden bedrohung für die volkswirtschaften der euro­päischen länder.

French

□ pour les chômeurs, la formule est une chance d'acquérir une réelle expérience professionnelle qui, pour la grande majorité d'entre eux, se transforme en emploi permanent, tandis que la minorité restante a de grandes chances de se voir offrir un emploi par la suite.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies unterstreicht, wie wichtig die verringerung der qualifikationslücke ist, wenn einkommensunterschiede abgebaut werden sollen.

French

cela souligne l'importance de réduire le déficit de qualifications afin de pouvoir réduire les inégalités de revenus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er unterstreicht daher die entscheidende rolle der bildung bei der Überwindung der qualifikationslücke und der verringerung der arbeitslosigkeit.

French

il insiste, à cet égard, sur le rôle essentiel de l’éducation pour combler le déficit de compétences et réduire le chômage.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entwicklung von eskills, schließung der ikt-qualifikationslücke, schaffung von arbeitsplätzen und förderung von unternehmertum;

French

développer les compétences dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (tic), remédier à la pénurie de compétences en la matière, créer des emplois et soutenir l'entrepreneuriat;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

maßnahmen der aktiven arbeitsmarktpolitik und maßnahmen zur verringerung der qualifikationslücke wurden 2001 verstärkt, unter anderem auch für behinderte menschen.

French

troisaccords tripartites ont été signés en 2001 dans le but de mettre en œuvre une approche fondée surle partenariat et le soutien aux engagements des partenaires sociaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bereits heute besteht eine qualifikationslücke und schränkt die unbefriedigte nachfrage nach hochqualifizierten arbeitnehmern das wachstum in den bereichen software, dienstleistungen und telekommunikation ein.

French

le déficit de qualification existe déjà aujourd'hui, les besoins non satisfaits en main-d'oeuvre hautement qualifiée limitant la croissance dans les secteurs des logiciels, des services et des télécommunications.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bildung von humankapital ist eine wichtige herausforderung für die zukuenftigen mitgliedstaaten, da bei erwachsenen allgemein eine qualifikationslücke besteht, sowohl quantitativ als auch qualitativ.

French

la formation de capital humain constitue un défi important pour les futurs etats membres étant donné qu'on observe un déficit général de qualifications dans la population adulte, tant en termes de quantité que de qualité.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ikt-qualifikationslücke scheint heute kein besonderer anlass zur sorge mehr im ikt-sektor, hingegen gewinnen andere aspekte an bedeutung.

French

la pénurie de compétences en tic ne semble plus être très préoccupante pour le secteur des tic, alors que d'autres problèmes pointent.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese nahezu totale "qualifikationslücke" im umweltschutz betrifft auch den bereich der weiterbüdung, soweit es sich um eine nachweisbar maßgebliche zusatzqualifikation handelt.

French

cette quasi-totale "lacune de qualification" en protection de l'environnement (s'agissant d'une qualification complémentaire adéquate avec certificats à l'appui) touche aussi le domaine de la formation continue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

eine kurzfristige maßnahme zur Überwindung der qualifikationslücke ist die vermittlung von informationsgesellschaft-kenntnissen für nicht-informatik absolventen (kurze requalifizierungskurse).

French

une approche à plus court terme permettant de combler ce manque de qualifications serait de former des diplômés issus de filières autres que la société de l'information (stages de reconversion de type court).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,773,843 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK