From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qualifikationslücke
Écart des qualifications
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e-learning schliesst qualifikationslÜcke
l’apprentissageen ligne pour remÉdier Àla pÉnurie de compÉtences
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qualifikationshindernisse und schließen der qualifikationslücke
les obstacles aux compétences et le comblement du déficit des compétences
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
thema ii: "schließung der qualifikationslücke"
thème ii : "combler le manque de qualifications"
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(a) der gespaltene arbeitsmarkt und die qualifikationslücke.
(a) un marché de l’emploi à deux vitesses et un déficit de compétences.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.5 die dritte herausforderung: schließung der qualifikationslücke
des actions similaires ont démarré dans d'autres pays, tels que le danemark, la france, l'italie, le portugal, la finlande, la suède et le royaumeuni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stellt diese qualifikationslücke eine chance für ältere arbeitnehmer dar?
ce manque de qualifications constitue-t-il une opportunité pour les travailleurs âgés ?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese qualifikationslücke ist vor dem hintergrund der hohen arbeitslosenzahlen eine schande.
en cette période de chômage de masse, il s'agit là d'une situation inadmissible.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die qualifikationslücke lässt sich nicht von einem tag auf den anderen schließen.
le déficit en qualifications ne peut être comblé aisément du jour au lendemain.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 oberstes gebot in diesem kontext ist die schließung der qualifikationslücke.
1.3 dans ce contexte, la priorité doit consister, premièrement, à combler le déficit de compétences.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die qualifikationslücke entwickelt sich zu einer wachsenden bedrohung für die volkswirtschaften der europäischen länder.
□ pour les chômeurs, la formule est une chance d'acquérir une réelle expérience professionnelle qui, pour la grande majorité d'entre eux, se transforme en emploi permanent, tandis que la minorité restante a de grandes chances de se voir offrir un emploi par la suite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies unterstreicht, wie wichtig die verringerung der qualifikationslücke ist, wenn einkommensunterschiede abgebaut werden sollen.
cela souligne l'importance de réduire le déficit de qualifications afin de pouvoir réduire les inégalités de revenus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er unterstreicht daher die entscheidende rolle der bildung bei der Überwindung der qualifikationslücke und der verringerung der arbeitslosigkeit.
il insiste, à cet égard, sur le rôle essentiel de l’éducation pour combler le déficit de compétences et réduire le chômage.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
entwicklung von eskills, schließung der ikt-qualifikationslücke, schaffung von arbeitsplätzen und förderung von unternehmertum;
développer les compétences dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (tic), remédier à la pénurie de compétences en la matière, créer des emplois et soutenir l'entrepreneuriat;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
maßnahmen der aktiven arbeitsmarktpolitik und maßnahmen zur verringerung der qualifikationslücke wurden 2001 verstärkt, unter anderem auch für behinderte menschen.
troisaccords tripartites ont été signés en 2001 dans le but de mettre en œuvre une approche fondée surle partenariat et le soutien aux engagements des partenaires sociaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bereits heute besteht eine qualifikationslücke und schränkt die unbefriedigte nachfrage nach hochqualifizierten arbeitnehmern das wachstum in den bereichen software, dienstleistungen und telekommunikation ein.
le déficit de qualification existe déjà aujourd'hui, les besoins non satisfaits en main-d'oeuvre hautement qualifiée limitant la croissance dans les secteurs des logiciels, des services et des télécommunications.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die bildung von humankapital ist eine wichtige herausforderung für die zukuenftigen mitgliedstaaten, da bei erwachsenen allgemein eine qualifikationslücke besteht, sowohl quantitativ als auch qualitativ.
la formation de capital humain constitue un défi important pour les futurs etats membres étant donné qu'on observe un déficit général de qualifications dans la population adulte, tant en termes de quantité que de qualité.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die ikt-qualifikationslücke scheint heute kein besonderer anlass zur sorge mehr im ikt-sektor, hingegen gewinnen andere aspekte an bedeutung.
la pénurie de compétences en tic ne semble plus être très préoccupante pour le secteur des tic, alors que d'autres problèmes pointent.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese nahezu totale "qualifikationslücke" im umweltschutz betrifft auch den bereich der weiterbüdung, soweit es sich um eine nachweisbar maßgebliche zusatzqualifikation handelt.
cette quasi-totale "lacune de qualification" en protection de l'environnement (s'agissant d'une qualification complémentaire adéquate avec certificats à l'appui) touche aussi le domaine de la formation continue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eine kurzfristige maßnahme zur Überwindung der qualifikationslücke ist die vermittlung von informationsgesellschaft-kenntnissen für nicht-informatik absolventen (kurze requalifizierungskurse).
une approche à plus court terme permettant de combler ce manque de qualifications serait de former des diplômés issus de filières autres que la société de l'information (stages de reconversion de type court).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: