You searched for: rien [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
French |
Info |
|
Last Update: 2011-03-30 |
Die Daten werden getrennt für die nachstehenden Unterkatego rien übermittelt: i) FMKGs, die traditionelle Verbriefungsge schäfte betreiben;
|
Des données sont soumises pour les trois sous-catégories suivantes: i) les sociétés-écrans effec tuant des opérations de titrisation classique;
|
Last Update: 2012-03-20 |
Weitere Krite rien, die ebenfalls in Betracht gezogen werden könnten, sind beispiels weise die Leistungsfähigkeit ihrer Handelsabteilung und ihr Bietungspo tenzial.
|
Les autres critères susceptibles d' être pris en compte sont, par exemple, l' efficacité des salles de marché et l' importance des actifs potentiellement mobilisa bles.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Nicht nur, dass Rien Parlevliet schwer krank ist und sich Li Yang und Eddy Tang, beide aus Rotterdam, in einem schlechten Zustand befinden, ich möchte vor allem erneut auf den Fall Machiel Kuijt eingehen.
|
Non seulement Rien Parlevliet est gravement malade et Li Yang et Eddy Tang, tous deux de Rotterdam, sont en mauvaise posture, mais il y a également le cas de Machiel Kuijt que je voudrais plus particulièrement souligner une nouvelle fois.
|
Last Update: 2012-03-23 |
--- „befugtes EZB-Personal »: die Personen bei der EZB, die das Direktorium jeweils als die befugten Absender und Empfänger der Informationen bestimmt, die im Rahmen der Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung geliefert werden müssen; rien von auf Euro lautenden Vermögenswerten, die der EZBRat jeweils beschließt.
|
--- on entend par « personnel autorisé de la BCE », les personnes de la BCE que le directoire désigne en tant qu' expéditeurs et destinataires autorisés des informations devant être fournies dans le cadre de services de l' Eurosystème en matière de gestion des réserves,
|
Last Update: 2012-03-20 |
asetuksen (EY) N:o 1483/2006 muuttamisesta jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla avatun pysyvän tarjouskilpailun määrien osalta
|
modifiant le règlement (CE) no 1483/2006 en ce qui concerne les quantités couvertes par l'adjudication permanente pour la revente sur le marché communautaire de céréales détenues par les organismes d'intervention des États membres
|
Last Update: 2009-01-01 |
Komission asetus (EY) N:o 53/2007, annettu 23 päivänä tammikuuta 2007 , asetuksen (EY) N:o 1483/2006 muuttamisesta jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla avatun pysyvän tarjouskilpailun määrien osalta
|
Règlement (CE) n o 53/2007 de la Commission du 23 janvier 2007 modifiant le règlement (CE) n o 1483/2006 en ce qui concerne les quantités couvertes par l'adjudication permanente pour la revente sur le marché communautaire de céréales détenues par les organismes d'intervention des États membres
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: währungsreservenverwaltung (German - French) | aufenthaltsbescheinigung (German - French) | leistungsfähigkeit (German - French) | interventioelinten (German - French)
Users are now asking for help: mangiare
in breve tempo per mantenere il gusto (Italian>English) | cost (English>Tagalog) | xew (English>Greek) | borrow (English>Chinese (Simplified)) | kewra (English>Hindi) | spleten (Dutch>French) | zvukový (Czech>Chinese (Simplified)) | ferrocarriles (English>Swedish) | tueurs (English>Greek) | la cura (Italian>Polish) | have you ever came to india (English>Indonesian) | ukonã„âenãƒâ (English>Greek) | vemaintein (English>Greek) | poison (Italian>English) | aansluitkosten (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语