Results for süßmitteln translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

süßmitteln:

French

tå autrement conservés, même additionnés de sucre ou d'autres édulcorants:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln

French

avec adjonction de sucre ou d'autre édulcorant

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kakaopulver ohne zusatz von zucker oder anderen süßmitteln

French

poudre de cacao, sans addition de sucre ou d'autres édulcorants

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ohne zusatz von zucker oder anderen süßmitteln [49]:

French

sans addition de sucre ou d'autres édulcorants [49]:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pulver von ananassaft, auch mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln

French

poudres de jus d’ananas, avec ou sans addition de sucre ou d’autres édulcorants

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

milch und rahm, eingedickt oder mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln

French

lait et crème de lait, concentrés ou additionnés de sucre ou d'autres édulcorants

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 9
Quality:

German

homogenisierte zubereitungen:– ellt, auch mit zusatz von zucker und anderen süßmitteln

French

préparations homogénéisées:–  ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

milch und rahm, weder eingedickt noch mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln

French

lait et crème de lait, non concentrés ni additionnés de sucre ou d’autres édulcorants

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:

German

kakaopulver mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln:– chtpasten in form von zuckerwaren

French

poudre de cacao avec addition de sucre ou d'autres édulcorants:– s les pâtes de fruits sous forme de sucreries

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ohne zusatz von zucker oder anderen süßmitteln, mit einem milchfettgehalt von [37]:

French

sans addition de sucre ou d'autres édulcorants et d'une teneur en poids de matières grasses [37]:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

milch und rahm, eingedickt oder mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln [44]:

French

lait et crème de lait, concentrés ou additionnés de sucre ou d'autres édulcorants [44]:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kakaopulver mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln– grunderzeugnisses (je 100 kg ware)

French

poudre de cacao avec addition de sucre ou d'autres édulcorants–

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wasser, einschließlich mineralwasser und kohlensäurehaltiges wasser, mit zusatz von zucker, anderen süßmitteln oder aromastoffen

French

eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

German

kakaopulver mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln– grunderzeugnisses (je 100 kg ware)

French

poudre de cacao avec addition de sucre ou d'autres édulcorants– lait

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konfitüren, fruchtgelees, marmeladen, auch mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln (ausgenommen haselnussmus)

French

confitures, gelées, marmelades, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants (à l'exception de la purée de noisettes)

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„getrennte erzeugnisse“: eigelb von vogeleiern, auch mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln, genießbar.

French

on entend par «produits séparés» les jaunes d'œufs d'oiseaux, même additionnés de sucre ou d'autres édulcorants, propres à des usages alimentaires.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

mais, ausgenommen zuckermais (zea mays var. saccharata)––––– ker, anderen süßmitteln oder alkohol, anderweit weder genannt noch inbegriffen:

French

maïs, à l'exclusion du maïs doux (zea mays var. saccharata)––––– corants ou d'alcool, non dénommés ni compris ailleurs:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

funktionelles sÜssmittel

French

edulcorant fonctionnel

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,747,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK