Results for untersuchungsbehörden translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

untersuchungsbehörden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

unterstützung der untersuchungsbehörden

French

aider les enquêteurs

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den untersuchungsbehörden und der wirtschaft würden unzumutbare risiken zugemutet.

French

il pourrait en résulter des risques inacceptables pour les autorités de contrôle et les milieux économiques.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist nicht die aufgabe der finanzinstitute, als untersuchungsbehörden aufzutreten.

French

les institutions financières n'ont pas pour mission de conduire des enquêtes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

strafverfolgungs- und untersuchungsbehörden in der region aufzubauen. wir wollen auch die

French

république yougoslave de macédoine, toutes deux candidates à l’entrée dans l’ue, ainsi que la bosnie-herzégovine, la serbie-monténégro et l’albanie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anschließend wurden in den entitäten behörden für wettbewerbsrecht eingerichtet, die als untersuchungsbehörden fungieren.

French

des offices de la concurrence ont par la suite été mis en place dans les entités.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

falls es die untersuchungsbehörden als erforderlich ansehen, wird eine weitere prüfung nach absatz 1 vorgenommen.

French

les membres conviennent que certaines pratiques ou conditions en matière de concession de licences touchant aux droits de propriété intellectuelle qui limitent la concurrence peuvent avoir des effets préjudiciables sur les échanges et entraver le transfert et la diffusion de technologies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen einer ausgleichszolluntersuchung nach diesem Übereinkommen sollen die untersuchungsbehörden bei der prüfung eines ersatzrückerstattungssystems folgendermaßen vorgehen:

French

réglementations de cet autre membre relatives à l'objet de la présente section, le membre en question se verra accorder par l'autre membre, s'il en fait la demande, la possibilité d'engager des consultations dans les mêmes conditions que celles qui sont prévues au paragraphe 3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unbeschadet der untersuchungen sollten die ergebnisse der nationalen untersuchungsbehörden und die geplanten maßnahmen nach möglichkeit der kommission sowie generell auch allen anderen partnern mitgeteilt werden.

French

dans la mesure du possible et sans préjudice des enquêtes menées, les conclusions de l’institution nationale chargée de l’enquête et les actions proposées doivent être partagées avec la commission, ainsi qu'avec l'ensemble des partenaires de manière générale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den untersuchungsbehörden in den mitgliedstaaten muss der zugriff auf die aufgezeichneten daten möglich sein, welche die anforderungen an die obligatorische datenaufzeichnung für amtliche zwecke und zur nachforschung erfüllen.

French

les autorités chargées d'enquête dans chaque État membre doivent pouvoir accéder aux données mémorisées qui correspondent aux exigences des enregistrements obligatoires pour les fins officielles et d'investigation.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im fragebogen stellte die kommission sehr spezifische fragen und im einklang mit der normalen praxis vieler untersuchungsbehörden versuchte sie während des kontrollbesuchs vor ort, die antworten der chinesischen regierung zu prüfen.

French

dans le questionnaire, la commission a posé des questions très spécifiques et, conformément à la pratique habituelle de nombreuses autorités chargées d'enquêtes, elle a essayé de vérifier les réponses des pouvoirs publics chinois lors de la visite sur site.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die schlampereien, die die unternehmen infiziert hatten und laut den erkenntnis sen der britischen untersuchungsbehörden für tragödien wie die herald of free enterprise verantwortlich waren, dürften unter diesem code für immer gebannt sein.

French

un deuxième point sur lequel je voudrais insister est le suivant: je considère qu'il convient de porter au crédit des représentants de l'italie au conseil des transports le fait qu'ils n'ont pas employé le genre d'arguments utilisés par l'honorable député dans sa dernière intervention. ils n'ont pas invoqué de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die untersuchungsbehörden können es als notwendig ansehen, nach artikel 12 absatz 6 bestimmte praktische prüfungen vorzunehmen, um angaben nachzuprüfen oder um sich davon zu überzeugen, daß die nachprüfungsverfahren effektiv angewandt werden.

French

mÉcanisme d'examen de politiques commerciales: dÉclaration sur le rÈglement des diffÉrends — mÉmorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers (')

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich stimme der berichterstatterin zu, daß wir eine wirksame zusammenarbeit zwischen den untersuchungsbehörden und der justiz in allen mitgliedstaaten benötigen, um zu gewährleisten, daß die unionsfinanzen in allen mitgliedstaaten in gleicher weise durch das strafrecht geschützt werden.

French

rapport (a4-0097/98) de m. elles, au nom de la com mission du contrôle budgétaire, sur le report de la dé cision de la décharge à donner à la commission sur l'exécution du budget général de l'union européenne pour l'exercice 1996

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund der weiter zunehmenden computerkriminalität sehen sich untersuchungsbehörden in ganz europa der schwierigen aufgabegegenüber, realisierbare ermittlungsverfahren zu entwickeln, die klar festlegen, was im falle einer online-straftat passiert.

French

a l’heure où la cybercriminalité ne cesse de s’intensifier, les autorités policières européennes sont confrontées à la tâche complexe dedéfinir des procédures d’enquête adaptées, qui établissent avec précision ce qui se passe lorsqu’une fraude est commise en ligne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hoffe, dass wir uns auf die vernünftigen und praktischen vorschläge konzentrieren werden, die der ausschuss sowie andere untersuchungsbehörden vorgelegt haben. dazu gehört auch, dass wir die einfuhr von infiziertem fleisch und infizierten fleischerzeugnissen in die europäische union verhindern.

French

j' espère que nous nous concentrerons sur ces propositions sensées et pratiques mises en avant par la commission et d' autres études menées sur cette épizootie- en ce compris la nécessité d' empêcher l' importation au sein de l' union européenne de viande et de produits à base de viande infectés.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ausländische untersuchungsbehörde

French

autorité étrangère

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,725,396,700 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK