Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die dosis muss in eine vene oder einen venenzugang gespritzt werden.
la dose hebdomadaire totale que vous recevez ne doit normalement pas excéder 200 ui/kg et doit être administrée par injection dans une veine ou dans un cathéter veineux.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
infundieren sie sylvant daher nicht gleichzeitig über denselben venenzugang mit anderen arzneimitteln.
ne pas perfuser sylvant simultanément dans la même tubulure de perfusion que celle utilisée pour d'autres agents.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die notwendigkeit, dringend ärztliche hilfe in anspruch zu nehmen wenn ein venenzugang nicht möglich ist oder wenn mangelnde wirksamkeit vorliegt
nécessité de se référer à un professionnel de santé en urgence en cas d'échec de l'accès veineux ou de manque d'efficacité
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bei hämodialyse-patienten kann während der dialyse eine bolusinjektion über einen geeigneten venenzugang in die dialyseleitung gegeben werden.
chez les patients hémodialysés, une injection en bolus peut être réalisée pendant la séance de dialyse au site d'injection veineuse approprié de la ligne de dialyse.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die notwendigkeit, dringend ärztliche hilfe in anspruch zu nehmen, wenn ein venenzugang nicht möglich ist oder mangelnde wirksamkeit vorliegt.
nécessité de recourir à un traitement d’urgence en cas d'échec de l'accès veineux ou de manque d'efficacité
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
orbactiv wird ihnen von ihrem arzt oder anderem medizinischen fachpersonal als intravenöse infusion (über einen venenzugang) gegeben.
orbactiv vous sera administré par votre médecin ou infirmier/ère sous la forme d’une perfusion (goutte à goutte) dans une veine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sylvant wird ihnen als “intravenöse infusion“ (über einen venenzugang, üblicherweise an ihrem arm) gegeben.
sylvant sera administré par « perfusion intraveineuse » (perfusion dans une veine, généralement de votre bras).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre dosis wird üblicherweise 3-mal wöchentlich 200 i.e./kg nicht überschreiten und muss in eine vene oder einen venenzugang gespritzt werden.
la dose que vous recevez ne doit normalement pas excéder 200 ui/kg 3 fois par semaine, et doit être administrée par injection dans une veine ou dans un cathéter veineux.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die dosis sollte üblicherweise nicht mehr als 3-mal wöchentlich 200 i.e./kg betragen und muss in eine vene oder einen venenzugang gespritzt werden.
la dose que vous recevez ne doit normalement pas excéder 200 ui/kg 3 fois par semaine, et doit être administrée par injection dans une veine ou dans un cathéter veineux.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
verfahren zur schaffung eines venenzugangs sowie vorrichtung zur durchfÜhrung des verfahrens
procede permettant d'acceder a une veine et dispositif de mise en oeuvre dudit procede
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: