Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de verantwoordelijkheid van de fabrikant
responsabilité du fabricant
Last Update: 2012-07-17
Usage Frequency: 2
Quality:
in deze context behoudt elke lidstaat zijn financiële verantwoordelijkheid.
dans ce cadre, chaque État membre continue à assumer une responsabilité financière.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de verantwoordelijkheid hiervoor blijft evenwel op de aangemelde instantie rusten.
dans tous les cas, l'organisme notifié est responsable en dernier ressort.
Last Update: 2012-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
verantwoordelijkheid van de kapitein voor de aangifte van aanlanding, respectievelijk van overlading
responsabilité du capitaine quant à la déclaration de débarquement et à la déclaration de transbordement
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de beoordeling van de conformiteit van het onderhoud is de verantwoordelijkheid van elke betrokken lidstaat.
l'évaluation de la conformité de la maintenance incombe à chaque État membre concerné.
Last Update: 2012-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de verantwoordelijkheid voor aarding moet in het door de infrastructuurbeheerder op te stellen noodplan worden toegewezen.
la responsabilité de la mise à la terre doit être définie dans le plan d'urgence qui doit être rédigé par le gestionnaire des infrastructures.
Last Update: 2012-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
verantwoordelijkheid voor de instelling van een europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers
responsabilité de l'institution d'un comité d'entreprise européenou d'une procédure d'information et de consultation des travailleurs
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals hierboven reeds gezegd, kunnen de lidstaten de verantwoordelijkheid voor stadsontwikkeling aan de steden delegeren.
comme indiqué précédemment, les États membres peuvent déléguer aux villes la responsabilité du développement urbain.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
moet de conformiteitskeuring worden uitgevoerd aan de hand van de procedures van en onder de verantwoordelijkheid van de betrokken lidstaat.
l'évaluation de conformité correspondante doit être effectuée conformément aux procédures sous la responsabilité de l'État membre concerné.
Last Update: 2012-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de overeenkomstsluitende partijen leggen de verantwoordelijkheid voor de toepassing en de werking van de overeenkomst bij de in aanhangsel 3 vermelde contactpunten.
les parties contractantes désignent les points de contact, énoncés à l'annexe 3, chargés de l'application et du fonctionnement du présent accord.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
redactionele verantwoordelijkheid behelst niet noodzakelijkerwijs een wettelijke aansprakelijkheid voor de inhoud of de aangeboden diensten krachtens het nationale recht;
la responsabilité éditoriale n'a pas nécessairement pour corollaire une responsabilité juridique quelconque en vertu du droit national à l'égard du contenu ou des services fournis;
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dit laat de mogelijkheid onverlet voor de lidstaten om verdergaande maatregelen te nemen en te voorzien in de directe verantwoordelijkheid jegens aandeelhouders of zelfs andere belanghebbenden.
cette exigence ne devrait pas préjuger de la faculté des États membres d'aller plus loin en prévoyant une responsabilité directe des membres de ces organes envers les actionnaires, voire les autres parties intéressées.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
het behoort tot de taak en de verantwoordelijkheid van de risicomanager om te beslissen welk risiconiveau aanvaardbaar is, rekening houdend met alle aspecten van een wetenschappelijke risicobeoordeling.
il incombe au gestionnaire des risques de déterminer le niveau de risque acceptable, en tenant compte de tous les éléments d'une évaluation scientifique des risques.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de in de leden 2 en 3 bedoelde tests en proeven mogen uitsluitend worden uitgevoerd door autoriteiten van een staat of door rechtspersonen die handelen onder de verantwoordelijkheid van een staat.
les essais prévus aux paragraphes 2 et 3 ne peuvent être exécutés que par des autorités nationales ou des personnes morales agissant sous la responsabilité de l'État.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- de staat vroeger eigenaar was en de verantwoordelijkheid droeg voor bepaalde verplichtingen van de Österreichischen postsparkasse (oostenrijkse postspaarbank).
- l'autriche était autrefois propriétaire et garante de certaines créances de l'Österreichische postsparkasse.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
(23) het begrip van redactionele verantwoordelijkheid is essentieel voor de definiëring van de rol van de aanbieder van mediadiensten en derhalve ook voor de definitie van audiovisuele mediadiensten.
(23) la définition de la responsabilité éditoriale revêt une importance essentielle pour la définition du rôle du fournisseur de services de médias et, partant, pour celle des services de médias audiovisuels.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
onverminderd de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor het opsporen en corrigeren van onregelmatigheden en voor het terugvorderen van onterecht betaalde bedragen, zorgt de certificerende autoriteit ervoor dat alle ten gevolge van een onregelmatigheid betaalde bedragen van de eerstverantwoordelijke begunstigde teruggevorderd worden.
sans préjudice de la responsabilité des États membres en matière de détection et de correction des irrégularités ainsi que de recouvrement des sommes indûment versées, l'autorité de certification veille à ce que toute somme versée à la suite d'une irrégularité soit récupérée auprès du premier bénéficiaire.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
daaronder kunnen ook maatregelen vallen om bedrijven bewust te maken van hun sociale verantwoordelijkheid en van de arbeidsrechten, initiatieven om de arbeidswetgeving na te leven en de grijze economie terug te dringen, en van middelen om zwartwerk in reguliere arbeid om te zetten.
les actions à ce niveau peuvent aussi consister à sensibiliser davantage les entreprises à leurs responsabilités sociales, à susciter une prise de conscience par rapport aux droits en matière d'emploi, à prendre des initiatives en faveur du respect du code du travail, à réduire l'économie informelle et à mettre en œuvre des moyens de transformer le travail non déclaré en emplois réguliers.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(19) natuurlijke personen of rechtspersonen die uitsluitend programma's doorgeven waarvoor derden de redactionele verantwoordelijkheid dragen, zijn uitgesloten van de definitie van aanbieder van mediadiensten.
(19) aux fins de la présente directive, la définition du fournisseur de services de médias devrait exclure les personnes physiques ou morales qui ne font que diffuser des programmes dont la responsabilité éditoriale incombe à des tiers.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
(63) voorts dienen sponsoring en productplaatsing te zijn verboden wanneer zij de inhoud van programma's zodanig beïnvloeden dat de verantwoordelijkheid en de redactionele onafhankelijkheid van de aanbieder van mediadiensten erdoor worden aangetast.
(63) en outre, le parrainage et le placement de produit sont interdits lorsqu'ils influencent la teneur des programmes de manière à porter atteinte à la responsabilité et à l'indépendance éditoriale du fournisseur de services de médias.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality: