From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vertraulichkeitsvereinbarung bitten undzusätzliche angaben zu ihren ausgewählten technologien anfordern.
pour la bei, une telle démarche estconforme à son engagement selon lequel elle consacrerait, d’ici 2003, € 12 milliardsà € 15 milliards à des prêts destinés à l’investissement.
eine solche vertraulichkeitsvereinbarung regelt die verpflichtungen des zulieferers für den fall, daß die gespräche nicht zum vertragsabschluß führen.
le soustraitant sera tenu par un tel engagement, si les discussions n'aboutissent pas à la conclusion du contrat ; bien sûr le document de confidentialité devra naturellement être réciproque, l'échange d'informations confidentielles se faisant presque certainement dans les deux sens.
am 2. juli wurde in brüssel eine vertraulichkeitsvereinbarung zur verbesserung des gesundheitsschutzes und zur vereinfachung des handels zwischen der eu und den usa unterzeichnet.
dans le premier rapport de situation sur la stratégie de développement (3), adopté le 22 octobre par la commission (4), l’éradication de la pauvreté dans le monde est réaffirmée comme l’un des défis clés à résoudre.
eine normale vertraulichkeitsvereinbarung, die während der laufzeit des vertrages gilt und danach solange, wie die betreffenden informationen noch nicht allgemeingut geworden sind.
composants à apposer la marque du donneur d'ordre sur le produit livré et à omettre la marque du soustraitant : en même temps ils interdisent généralement au soustraitant de vendre ce produit à un tiers.
das irc schottland stand albyn bei der ausarbeitung der vertraulichkeitsvereinbarung zur seite undhalf ihnen später festzustellen, ob das produkteinem compliance-test unterzogen werdenmusste.
le cri ecosse a conseillé albyn pour l’accord deconfidentialité et, plus tard, a contribué àdéterminer si le produit devait subir des essaisde conformité.
das irc schottland stand albyn bei der ausarbeitung der vertraulichkeitsvereinbarung zur seite und half ihnen später festzustellen, ob das produkt einem compliance-test unterzogen werden musste.
le cri ecosse a conseillé albyn pour l'accord de confidentialité et, plus tard, a contribué à déterminer si le produit devait subir des essais de conformité.
diese reichen von einer reinen vertraulichkeitsvereinbarung, die den beiden parteien erlaubt, unbesorgt informationen auszutauschen, bis zu einem umfassenden partnerschaftsübereinkommen, das eine langfristige und tiefe beziehung schafft.
cela va d’un simple accord de confidentialité, pour permettre aux deux parties d’échanger des informations en toute confiance, à un accord de partenariat complet établissant une relation à long terme.
ist die gewährte lizenz jedoch ausschließlicher natur, dann geht dies über die rein negative verpflichtung einer vertraulichkeitsvereinbarung hinaus; dem zulieferer werden vielmehr positive rechte eingeräumt, die einen kommerziellen wert darstellen.
il se pourrait aussi que le soustraitant contribue luimême par l'apport de droits de propriété intellectuelle ou de son savoirfaire au succès de sa collaboration avec le donneur d'ordre, notamment dans le cas où il s'est luimême spécialisé dans son propre champ d'activité.
die ezb schließt im auftrag des eurosystems einen rahmenvertrag sowie eine vertraulichkeitsvereinbarung mit dem durch den ezb-rat bestimmten netzwerkdienstleister ab . in dem rahmenvertrag sind die wichtigsten aspekte der bereitstellung des netzwerks für die teilnehmer , einschließlich der preisgestaltung , geregelt .
il existe trois niveaux distincts de gouvernance tant pour la phase de mise en place que pour celle de l' exploitation de agissant pour le compte de l' eurosystème , la banque centrale européenne ( bce ) concluera un accord-cadre , ainsi qu' un accord de confidentialité et de non-divulgation , avec le prestataire de service réseau désigné par le conseil des gouverneurs , qui précise les principaux éléments relatifs à la prestation de service réseau aux participants , notamment la tarification .
die emea plant gemeinsam mit der europäischen kommission eine fortsetzung der vorabgespräche mit der japanischen arzneimittelbehörde (mhwl/pmda), um die möglichkeit des abschlusses von vertraulichkeitsvereinbarungen zu prüfen ähnlich wie die mit der fda.
l’ emea, conjointement avec la commission européenne, envisage de poursuivre les discussions préliminaires avec le ministère japonais de la santé, du travail et de la protection sociale (japanese ministry of health, labour and welfare, mhlw) et l’ agence japonaise des produits pharmaceutiques et des dispositifs médicaux (japanese pharmaceuticals and medical devices agency, pmda) afin d’ examiner la possibilité de parvenir à des accords de confidentialité semblables à ceux conclus avec la fda.