Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
■technologischer weitblick.
■méthodes et outils pour la gestion desbesoins;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit unternehmerischem weitblick
avec la clairvoyance propre à un bon chef d'entreprise
Last Update: 2017-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
■ weitblick und kleine unternehmen;
■ la prévoyance et les petites entreprises
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies zeugt von mangelndem weitblick.
cela dénote un manque de perspicacité.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
technologischer weitblick auf regionaler ebene
faire preuve de prÉvoyance technologique au niveau rÉgional
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der bedarf an weitblick hat verschiedene gründe.
ce qui m'importe, monsieur le prési
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was wir jetzt brauchen, ist politischer weitblick.
il nous faut maintenant de la clairvoyance politique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die knappheit der mittel schränkt den weitblick ein.
la faiblesse des crédits réduit les perspectives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
welch hervorragende und von weitblick zeugende leistung!
objet: Éventuels amendements à la directive sur les droits acquis
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die acea hat hier viel ehrgeiz und weitblick gezeigt."
dans son engagement, l'acea a véritablement fait preuve d'ambition et de vision à long terme."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die europäische kommission muss ihre initiativrolle mit weitblick erfüllen.
dans son rôle d’ initiative, la commission européenne doit être visionnaire.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der eu mangele es insgesamt an vertrauen, weitblick und führungsstärke.
on pourrait dire que l'ue manque globalement de confiance, de vision et de leadership.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die grenzproblematik müsse mit mehr verständnis und weitblick angegangen werden.
il convient d'aborder la problématique des frontières avec davantage de compréhension et de clairvoyance.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ephremidis türlich noch der diplomatische weitblick unseres präsidenten. sidenten.
anastassopoulos les délais du budget communautaire ou par le travail, dont on s'attend à ce qu'il s'achève, concernant les fonds à vocation structurelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es beweist bemerkenswerten weitblick und stellt eine wirklich lohnenswerte lektüre dar.
il laisse le champ libre à plusieurs interprétations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei werden zusammenarbeit, weitblick und vorstellungskraft der schlüssel zum erfolg sein.
les clés de cette réussite reposent sur la coopération, la prévoyance et la vision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach reiflicher Überlegung wurde mit unternehmerischem weitblick die entscheidung für eine xyz getroffen.
après mûre réflexion, la décision fut prise, avec une clairvoyance digne d'un chef d'entreprise, de xyz
Last Update: 2017-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser weitblick ist angesichts der im vorigen absatz aufgeführten veränderungen um so lobenswerter.
sa clairvoyance n'apparaît que mieux à la lumière des changements énumérés au paragraphe précédent.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bis zu einem gewissen grad sind unzureichende städteplanung sowie man gelnder weitblick daran schuldig.
je tiens à m'excuser de cette absence de courtoisie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss ist erfreut, dass er die errichtung der agentur mit so viel weitblick vorgeschlagen hatte.
le fait d'avoir proposé avec une telle avance la création de cette agence constitue un motif de satisfaction pour le comité.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: