Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: abschnitt    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

Abschnitt

+++++ TABLE +++++--------------------------------------------------

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ABSCHNITT 1

ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ABSCHNITT 2

ΤΜΗΜΑ 2

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference: Anonymous

Abschnitt 3

Τμήμα 3

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference: Anonymous

Abschnitt 2

Άρθρο 54

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Abschnitt I

Τμήμα Ι

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

ABSCHNITT I

Άρθρο 1

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Abschnitt II

Άρθρο 32

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ABSCHNITT III

ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ABSCHNITT IV

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Abschnitt II

Τμήμα ΙΙ

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Abschnitt IEinfuhrbestimmungen

μείον την τιμή εισαγωγής,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Abschnitts.
http://www.emea.europa.eu/

έο πλ Ταξίδι
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  ieinfuhrbestimmungen (German - Greek) | abschnitts (German - Greek) | abschnitt (German - Greek) | iii (German - Greek) | iv (German - Greek)


Users are now asking for help: ainda nao terminou o mestrado (Portuguese>English) | bebegi (Turkish>English) | blancs (Czech>German) | hautes (French>German) | kino (Czech>Hindi) | aventado (Spanish>Greek) | sabe o equipamento que vc tem ai na foto (Portuguese>French) | tuate (French>English) | dran (Latin>English) | zk (Croatian>Swedish) | mbo (English>Lithuanian) | bıçaklamaktan (Turkish>English) | avellanal (Spanish>Greek) | exercíco (Portuguese>Italian) | marca (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语