Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: anschaffungskosten    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

Nennwert oder Anschaffungskosten
http://www.ecb.int/

Πιστώσεις για την κάλυψη περιθωρίων
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

a) Nennwert oder Anschaffungskosten
http://www.ecb.int/

α) Ονομαστική αξία ή κόστος
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Anschaffungskosten -entgeltlich erworbene Vermögensgegenstände

Τιμή κτήσεως-αγαθά που αποκτήθηκαν έναντι αμοιβής

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nennwert oder mit Repo-Geschäften verbundene Anschaffungskosten
http://www.ecb.int/

Ονομαστική αξία ή κόστος συμφωνίας επα ­ ναγοράς
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 2
Quality:

Nennwert oder mit RepoGeschäften verbundene Anschaffungskosten
http://www.ecb.int/

Λοιπές υποχρεώσεις σε ευρώ έναντι πιστωτικών ιδρυμάτων της ζώνης ευρώ
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Nennwert oder mit RepoGeschäften verbundene Anschaffungskosten
http://www.ecb.int/

Ονομαστική αξία ή κόστος συμφωνίας επαναγοράς
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

a) Nennwert oder( Repo-Geschäfte) Anschaffungskosten
http://www.ecb.int/

α) Ονομαστική αξία ή κόστος( συμφωνίας επαναγοράς)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

(i) Zu fortgeführten Anschaffungskosten bewertete Anlagen

ii) Στοιχεία ενεργητικού αποτιμώμενα στην εύλογη αξία τουςΣτην περίπτωση συμμετοχικών τίτλων ταξινομημένων ως διαθέσιμων προς πώληση στοιχείων, προκειμένου να θεωρηθεί ότι υφίσταται απομείωση της αξίας τους απαιτείται η σημαντική ή παρατεταμένη υποχώρηση της εύλογης αξίας τους κάτω από το κόστος,. Εάν υπάρχουν τέτοιες αποδείξεις για διαθέσιμα προς πώληση χρηματοοικονομικά στοιχεία ενεργητικού, η σωρευτική ζημία — μετρούμενη ως η διαφορά μεταξύ κόστους απόκτησης και τρέχουσας εύλογης αξίας, μείον τυχόν ζημίες απομείωσης του χρηματοοικονομικού στοιχείου ενεργητικού αναγνωρισθείσες στον λογαριασμό οικονομικού αποτελέσματος — αφαιρείται από τα αποθεματικά και αναγνωρίζεται στον λογαριασμό οικονομικού αποτελέσματος. Οι ζημίες απομείωσης που αναγνωρίζονται στον λογαριασμό οικονομικού αποτελέσματος σε σχέση με συμμετοχικούς τίτλους δεν αντιλογίζονται μέσω του λογαριασμού οικονομικού αποτελέσματος. Εάν, σε μεταγενέστερη περίοδο, η εύλογη αξία ενός χρεωστικού τίτλου ταξινομημένου ως διαθέσιμου προς πώληση στοιχείου αυξηθεί και η αύξηση αυτή μπορεί να συνδεθεί αντικειμενικά με γεγονός που επήλθε μετά την αναγνώριση της ζημίας απομείωσης, η ζημία απομείωσης αντιλογίζεται μέσω του λογαριασμού οικονομικού αποτελέσματος.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Anpassung zu fortgeführten Anschaffungskosten -7320,00 ----7320,00 -

Εκχωρήσεις και αποσύρσεις -(12000000,00) -(12000000,00) --(321119440,06) -(345119440,06) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Die Anschaffungskosten erhält man durch Hinzurechnung der Neben-und sonstigen Anschaffungskosten zum Anschaffungspreis.

1. Η τιμή κτήσεως υπολογίζεται προσθέτοντας στην τιμή αγοράς τα πρόσθετα έξοδα και τα έξοδα κτήσεως.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Anschaffungskosten -Verkaufspreise -Gewinn/Verlust -

-Κόστος -Τιμή πώλησης -Κέρδος/ζημία -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

i)Provisionen/Anschaffungskosten -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -

i)Δικαιώματα πρακτορείων/έξοδα αγοράς -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  vermögensgegenstände (German - Greek) | anschaffungskosten (German - Greek) | anschaffungspreis (German - Greek) | repogeschäften (German - Greek) | fortgeführten (German - Greek)


Users are now asking for help: insetos (Portuguese>English) | controlabilidade (Portuguese>English) | president (English>Estonian) | eu prefiro beijos e abraços (Portuguese>Swedish) | aspetto ammesso dal segnale (Italian>Portuguese) | nos vamos voltar (Portuguese>English) | constituida (Spanish>English) | cylinders (English>French) | instelling (Dutch>Serbian) | over-egg (English>German) | —dimon (English>Dutch) | jugement (English>Italian) | en cual quiera de esos lugares (Spanish>English) | stecher (German>French) | autorização de empenho (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语