Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: arbeitsmarktflexibilisierung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

2.8 fordert die Kommission auf, in Mitteilungen, die die Problematik der Notwendigkeit größerer Arbeitsflexibilisierung zum Gegenstand haben werden, stets hervorzuheben, dass es erforderlich ist, Arbeitnehmer, die neue Berufswege einschlagen wollen, zu unterstützen. Das Fehlen angemessener Sozialschutzmaßnahmen gefährdet auch die Arbeitsmarktflexibilisierung, die vor dem Hintergrund der heutigen Merkmale des Weltmarktes unerlässlich ist.2.9 betont, dass eine wirtschaftliche Grundsicherung sowohl für Niedriglohnbezieher als auch für Arbeitnehmer mit mittlerer bzw. großer Verantwortung wichtig ist. Es bedarf außerdem einer Form von Unterstützung, die auf die Aus-und Weiterbildung und die Aufwertung ihrer beruflichen Fähigkeiten ausgerichtet ist.

2.10 Σημειώνει ότι στα συστήματα κοινωνικής προστασίας, ειδικότερα στα συστήματα οικονομικής φύσης, πρέπει να εμπλέκονται οι εργοδότες οι οποίοι βρίσκονται σε πλεονεκτικότερη θέση να παρακολουθούν μεμονωμένες περιπτώσεις και, κατά συνέπεια, είναι καταλληλότεροι για την εφαρμογή μέτρων με στόχο να ενθαρρύνουν την επανένταξη στην εργασία ατόμων όπως, π.χ., αναπήρων εργαζομένων και, ενδεχομένως, να τους βοηθούν να εξεύρουν νέα απασχόληση στην ίδια ή σε άλλη επιχείρηση.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  arbeitsmarktflexibilisierung (German - Greek) | arbeitsflexibilisierung (German - Greek) | sozialschutzmaßnahmen (German - Greek) | niedriglohnbezieher (German - Greek) | wirtschaftliche (German - Greek)


Users are now asking for help: oppressor (English>Latin) | tensão de saida (Portuguese>English) | towoards (English>Italian) | quero você comigo (Portuguese>Hawaiian) | cannelloni (English>Italian) | elektrokardiograma (Lithuanian>English) | comienzan (Spanish>Italian) | aku ada hubungan dengan dia (Malay>English) | barajar (Spanish>Greek) | créneau (French>English) | isso é que é festa de aniversário (Portuguese>Italian) | mi casa (Spanish>Italian) | or in case (English>Chinese (Simplified)) | irish curse (Spanish>English) | baraka (Spanish>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语