Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
■ die drei sachverständigen von den je drei akteuren aus den mitgliedsländern treffen sich bisweilen erstmalig in einem konstruktiven arbeitszusammenhang und tragen damit zum sozialen dialog auch auf nationaler ebene bei.
Θα πρέπει να ξεκινήσουμε πάνω σε βάση ότι το «σύστημα» της επιμόρφωσης είναι μόνο ένα «υποσύστημα» του συνολικού συστήματος γενικής εκπαίδευσης κι επαγγελματικής κατάρτισης και συνδέεται μ' αυτό με ποικίλους τρόπους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind nicht der ansicht, daß das bildschirmgerät ihre arbeit bereichert hat zur arbeitszufriedenheit beiträgt eine freiere arbeitseinteilung ermöglicht den arbeitszusammenhang deutlicher werden läßt die bedeutung ihrer arbeit vergrößert die anerkennung bei kollegen vergrößert.
Προς το παρόν, η ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα στις ομάδες αυτές κάθε άλλο παρά ικανοποιητική είναι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, zum ersten mal ergreift die europäische union sanktionsmaßnahmen gegenüber einem land, in dem die menschenrechte im arbeitszusammenhang verletzt werden, und der jetzt gefaßte beschluß zu einer rücknahme des allgemeinen präferenzsystems für myanmar ist von uns zu begrüßen.
Κύριε Πρόεδρε, για πρώτη φορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβάλλει κυρώσεις εις βάρος μιας χώρας που παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα στον τομέα της εργασίας και πρέπει να εκφράσουμε ικανοποίηση γι' αυτή την απόφαση εξαίρεσης της Βιρμανίας από το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
— ihre arbeit bereichert hat, zur arbeitszufriedenheit bei trägt, eine freiere arbeitseinteilung ermöglicht, den arbeitszusammenhang deutlicher werden läßt, die bedeutung ihrer arbeit vergrößert, die anerkennung bei kollegen vergrößert.
• ότι αφήνει να γίνει σαφέστερος ο συνειρμός της δουλειάς,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4 der ewsa unterstützt nachhaltig die absicht der eu-kommission, die vorteile des europäischen sozialmodells in den internationalen arbeitszusammenhängen aktiv einzubringen und weltweit gemäß den normen der iao für menschenwürdige arbeitsbedingungen einzutreten.
3.4 Η ΕΟΚΕ εκφράζει τη σταθερή υποστήριξή της στην πρόθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να προβάλει ενεργά τα πλεονεκτήματα του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου στο πλαίσιο των διεθνών εργασιακών συνθηκών και να αναλάβει δράση για την προώθηση της αξιοπρεπούς απασχόλησης σε παγκόσμιο επίπεδο, σύμφωνα με τα πρότυπα της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: