You searched for: ausgangsmaterial [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Greek |
Info |
2. Το βασικό υλικό μπορεί να εγκρίνεται μόνον:
|
Last Update: 2008-03-04 |
γ) Βασικό υλικό σημαίνει τα ακόλουθα:
|
Last Update: 2008-03-04 |
4. "Kernmaterial" Erze, Ausgangsmaterial oder besonderes spaltbares Material wie in Artikel 197 Euratom-Vertrag definiert;
|
3. ως "τρίτη χώρα" νοείται κάθε χώρα η οποία δεν είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας·
|
Last Update: 2008-03-04 |
Was wir ausschließen wollen, ist der Stoffschutz auf das genetische Ausgangsmaterial; dies sowohl aus ethischen als auch aus forschungspolitischen Gründen.
|
Αυτό που θέλουμε ν 'αποκλείσουμε είναι η προστασία της ύλης σε σχέση με το γενετικό αρχικό υλικό και αυτό τόσο για λόγους ηθικής όσο και πολιτικής της έρευνας.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Was wir ausschließen wollen, ist der Stoffschutz auf das genetische Ausgangsmaterial; dies sowohl aus ethischen als auch aus forschungspolitischen Gründen.
|
Αυτό που θέλουμε ν' αποκλείσουμε είναι η προστασία της ύλης σε σχέση με το γενετικό αρχικό υλικό και αυτό τόσο για λόγους ηθικής όσο και πολιτικής της έρευνας.
|
Last Update: 2012-03-22 |
(23) Für sämtliches von zugelassenem Ausgangsmaterial gewonnenes Vermehrungsgut sollten die amtlichen Stellen nach der Gewinnung ein Stammzertifikat ausstellen.
|
(25) επιπλέον, πρέπει να θεσπιστούν χωριστά κοινοτικά ποιοτικά πρότυπα για τα μοσχεύματα και, ενδεχομένως, τα φύτρα λεύκης·
|
Last Update: 2008-03-04 |
Der Antragsteller sollte eine Liste geeigneter Bezugsländer für die Schweine vorlegen, aus denen porcines Ausgangsmaterial für Tryptose gewonnen wird.
|
Ο Αιτών πρέπει να δώσει κατάλογο µε κατάλληλες χώρες προέλευσης για τους χοίρους που χρησιµοποιούνται ως πηγή της χοίρειας πρώτης ύλης στην τρυπτόζη.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Die Prüfungen müssen vor dem 1. Januar 2003 begonnen und nachgewiesen haben, daß das von Ausgangsmaterial gewonnene Vermehrungsgut höherwertig ist.
|
Οι δοκιμές αυτές πρέπει να έχουν αρχίσει πριν την 1η Ιανουαρίου 2003 και πρέπει να έχουν αποδείξει την ανωτερότητα του πολλαπλασιαστικού υλικού που προέρχεται από το σχετικό βασικό υλικό.2. Για μεταβατική περίοδο που δεν υπερβαίνει τα 10 έτη από την 1η Ιανουαρίου 2003, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν για την έγκριση βασικού υλικού για την παραγωγή δοκιμασμένου πολλαπλασιαστικού υλικού όλων των ειδών και των τεχνητών υβριδίων που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία, τα αποτελέσματα των δοκιμών γενετικής αξιολόγησης που δεν πληρούν τις απαιτήσεις του παραρτήματος V.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Artikel 8Die Mitgliedstaaten können in ihrem Hoheitsgebiet die Zulassung von Ausgangsmaterial zur Erzeugung von forstlichem Vermehrungsgut der Kategorie "herkunftsgesichert" beschränken.
|
2. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και δημοσιεύουν χάρτες στους οποίους οριοθετούνται οι περιφέρειες προέλευσης. Οι χάρτες αποστέλλονται στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(19) Die Mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, zusätzliche oder strengere Anforderungen für die Zulassung von in ihrem Hoheitsgebiet erzeugtem Ausgangsmaterial festzulegen.
|
(22) με βάση τους εν λόγω εθνικούς καταλόγους, η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίσει τη δημοσίευση κοινοτικού εγγράφου·
|
Last Update: 2008-03-04 |
Mit dem sechsten Umweltaktionsprogramm und dem Bericht der Kommission zur nachhaltigen Entwicklung hatten wir dabei ein gutes Ausgangsmaterial von der Kommission und Frau Kommissarin Wallström.
|
Η Επιτροπή, και ιδιαίτερα η Επίτροπος Wallstrφm, μας έδωσαν μία θαυμάσια βάση για το ζήτημα αυτό, δηλαδή το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον και κατόπιν την έκθεση της Επιτροπής για την αειφόρο ανάπτυξη.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Der Antragsteller sollte eine Liste mit allen Änderungen bezüglich der Bezugsländer für die Schweine vorlegen, aus denen porcines Ausgangsmaterial für Tryptose gewonnen wird.
|
Ο Αιτών πρέπει να προσκοµίσει κατάλογο οποιασδήποτε αλλαγής στις χώρες προέλευσης για τους χοίρους που χρησιµοποιήθηκαν ως πηγή της χοίρειας πρώτης ύλης στην τρυπτόζη.
|
Last Update: 2012-04-11 |
(1) Die nach Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 1 meldepflichtigen Personen oder Unternehmen melden der Kommission im Voraus, wenn Ausgangsmaterial oder besonderes spaltbares Material
|
1. Τα πρόσωπα ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο ενημερώνουν εκ των προτέρων την Επιτροπή εάν οποιαδήποτε αρχικά υλικά ή ειδικά σχάσιμα υλικά:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Zu Änderungsantrag 14 sei daran erinnert, daß die Richtlinie 89/381 von den Mitgliedstaaten fordert, freiwillige, unentgeltliche Plasmaspenden als Ausgangsmaterial für medizinische Erzeugnisse zu fördern.
|
Ως προς την Τροπολογία αριθ. 14, η Οδηγία 89/ 381 ζητεί απότα κράτη να προωθήσουν την εθελοντική, μη αμοιβόμενη δωρεά αίματος ως κύρια πηγή ιατρικών προϊόντων.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ein menschliches Wesen, ganz gleich in welchem Entwicklungsstadium, als Embryo oder als Erwachsener, darf niemals als Ausgangsmaterial zur Heilung anderer menschlicher Wesen benutzt werden.
|
Μία ανθρώπινη ύπαρξη, ανεξαρτήτως του σταδίου ανάπτυξης στο οποίο βρίσκεται, είτε είναι έμβρυο ή ενήλικας, δεν μπορεί ποτέ να αποτελέσει υλικό για τη φροντίδα ενός άλλου ανθρώπινου όντος.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: umweltverträglichkeitsprüfung (German - Greek) | nahrungsergänzungsmittel (German - Greek) | umweltaktionsprogramm (German - Greek) | entwicklungsstadium (German - Greek)
Users are now asking for help: cohesivo (Spanish>Greek) | fueled (English>Finnish) | megjegyzések (Hungarian>French) | anraten (German>English) | μετάβαση (Greek>French) | costume kill bill (Italian>German) | beocio (Spanish>Greek) | dolce gabbana prima linea (Italian>German) | felhasználó (Hungarian>Finnish) | szankció (Hungarian>Spanish) | cpu (Hungarian>Spanish) | now we sings, now we sobs (English>Italian) | gyeonggi (Dutch>English) | administrative (Latvian>Slovak) | paskutinis (Lithuanian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语