Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ausländer    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

Erstmals wurden Ausländer entführt und Touristen beschossen.
http://www.europarl.europa.eu/

Για πρώτη φορά σημειώθηκαν απαγωγές αλλοδαπών και πυροβολήθηκαν τουρίστες.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ihre Geistlichen und Laien werden als Ausländer angesehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Εκφράζονται για μεγάλο διάστημα εικασίες σύμφωνα με τις οποίες αυτό ακριβώς το σκοτεινό « βαθύ κράτος » συνδέεται με τη δολοφονία του ιταλού ιερέα Andrea Santoro στην Τραπεζούντα τον Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους, και αυτό μας φέρνει στο ζήτημα της άκρως ταπεινωτικής θέσης της Χριστιανικής Εκκλησίας στην Τουρκία, ο κλήρος και τα λαϊκά μέλη της οποίας θεωρούνται ξένοι.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ausländer befinden sich häufig noch in einer benachteiligten Position.
http://www.europarl.europa.eu/

Συχνά οι αλλοδαποί βρίσκονται σε ακόμα δυσχερέστερη θέση.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es ist eindeutig, daß Marokkaner im Ausland Rechte haben, ebenso wie Ausländer in Marokko Rechte haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Είναι σαφές ότι οι Μαροκινοί έχουν δικαιώματα στο εξωτερικό, όπως οι αλλοδαποί έχουν δικαιώματα στο Μαρόκο.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

- Direktinvestitionen im Ausland( Code 505) Direktinvestitionen werden hauptsächlich nach dem Richtungsprinzip untergliedert inländische Direktinvestitionen im Ausland und ausländische Direktinvestitionen im Meldeland.
http://www.ecb.int/

- Άµεσες ξένες επενδύσεις στην αλλοδαπή( κωδικός 505) Οι άµεσες επενδύσεις ταξινοµούνται πρωτίστως ßάσει της κατεύθυνσής τους: άµεσες επενδύσεις µονίµων κατοίκων στην αλλοδαπή και επενδύσεις µη µονίµων κατοίκων στην οικονοµία αναφοράς.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

head_of_branch Obligatorisch für ausländische Zweigstellen
http://www.ecb.int/

Υποχρεωτική για τα αλλοδαπά υποκαταστήµατα head_of_branch
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Forderungen an den IWF Guthaben bei Banken, Wertpapieranlagen, Auslands ­ kredite und sonstige ausländische Vermögenswerte
http://www.ecb.int/

Απαιτήσεις έναντι του ΔΝΤ Καταθέσεις σε τράπεζες, τίτλοι, δάνεια και λοιπά στοι ­ χεία ενεργητικού
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Guthaben bei Banken, Wertpapieranlagen, Auslands ­ kredite und sonstige ausländische Vermögenswerte 3.
http://www.ecb.int/

Καταθέσεις σε τράπεζες, τίτλοι, δάνεια και λοιπά στοιχεία ενεργητικού 3.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Taliban haben ausländische Hilfe für Frauen untersagt.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι Ταλεμπάν απαγόρευσαν την ξένη βοήθεια προς τις γυναίκες.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie betreffen die Arbeitslosenunterstützung, bzw. deren Übertragbarkeit ins Ausland.
http://www.europarl.europa.eu/

Αναφέρομαι στα επιδόματα ανεργίας, δηλαδή στην εξαγωγή τους, που μπλοκάρεται από δύο κράτη μέλη.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

non_eu_head Obligatorisch für ausländische Zweigstellen
http://www.ecb.int/

Υποχρεωτική για τα αλλοδαπά υποκαταστήµατα non_eu_head
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

eu_non_mfi_head Obligatorisch für ausländische Zweigstellen
http://www.ecb.int/

Υποχρεωτική για τα αλλοδαπά υποκαταστήµατα eu_non_mfi_head
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Auslands- und Expatriierungszulagen
http://www.emea.europa.eu/

Επιδόµατα αποδηµίας και εκπατρισµού
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Auslands- und Expatriierungszulagen
http://www.emea.europa.eu/

Επιδόματα αποδημίας και εκπατρισμού
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 6
Quality:

Betrifft: Sozialversicherungsschutz bei Umzug ins Ausland
http://www.europarl.europa.eu/

Θέμα: Κoιvωvική ασφάλιση σε περίπτωση μετακόμισης στo εξωτερικό
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

-Auslands-und Expatriierungszulagen;

-το επίδομα αποδημίας και εκπατρισμού,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Im Ausland 1.1.1.
http://www.ecb.int/

Στο εξωτερικό 1.1.1.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

B Beteiligungskapitalbestände von ausländischen nicht börsennotierten Unternehmen( Buchwert) Nachrichtliche Position:--- Beteiligungskapitalbestände von ausländischen börsennotierten Unternehmen( Buchwerte) 1.1.2.
http://www.ecb.int/

B Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων ξένων μη εισηγμένων εταιρειών( λογιστικές αξίες) Στοιχείο προς υπόμνηση:--- Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων ξένων εισηγμένων εταιρειών( λογιστικές αξίες) 1.1.2.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

3 2 1 1Dienstreisekosten von Projektmitarbeitern im Ausland

3 2 1 1Έξοδα αποστολών εξωτερικού του υπεύθυνου προσωπικού έργου

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Großkunden/Ausland -10,8 -[...]* -[...]* -

Μεγάλοι πελάτες/εξωτερικό -10,8 -[...] -[...] -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  beteiligungskapitalbestände (German - Greek) | arbeitslosenunterstützung (German - Greek) | sozialversicherungsschutz (German - Greek) | expatriierungszulagen (German - Greek) | direktinvestitionen (German - Greek)


Users are now asking for help: regierungspräsidium (Polish>Czech) | ver petardas en espanol (Spanish>English) | 商用 (Japanese>English) | cederschiöld (Italian>Spanish) | dotykających (Polish>Czech) | zinkfosfateerbad (Dutch>English) | państwo (Polish>Czech) | filer (Croatian>English) | rachunkowość (Polish>Czech) | konvergenskriterierna (Swedish>Finnish) | producentów (Polish>Czech) | protokół (Polish>Czech) | 搬入調整 (Japanese>English) | colaire (Spanish>Greek) | abstidus (Latin>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语