Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: betreffende    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

betreffend

1. ΙΣΤΟΡΙΚΟ

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Betreff

Θέμα

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: MatteoT

B. Das betreffende Unternehmen

VII. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) die betreffende Alkoholart;

β) τον τύπο της σχετικής αλκοόλης,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) das betreffende Wirtschaftsjahr;

γ) τη σχετική περίοδο εμπορίας·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

der Betreff

το θέμα

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Verpflichtungen betreffend die Verwahrstelle"

Υποχρεώσεις όσον αφορά τον θεματοφύλακα%quot%

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Verpflichtungen betreffend die Investmentgesellschaften

Yποχρεώσεις των εταιρειών επενδύσεων

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Verpflichtungen betreffend die Verwaltungsgesellschaften

Υποχρεώσεις των εταιρειών διαχείρισης

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Betreffend Anhang I:

1. Στο παράρτημα I:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

betreffend die Haushaltsdisziplin

σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Betreffend Anhang IV:

3. Στο παράρτημα IV:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) Schwerpunkte betreffen;

α) τις προτεραιότητες·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Betreffend Punkt 11
http://www.europarl.europa.eu/

Σχετικά με την παράγραφο 11
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Erklärung betreffend Italien
http://www.ecb.int/

Δήλωση σχετικά με την Ιταλία
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Betreffend Änderungsantrag 74
http://www.europarl.europa.eu/

Επί της τροπολογίας 74
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vermittlungsverfahren betreffend Wertpapierdienstleistungen
http://www.europarl.europa.eu/

Διαδικασία συνδιαλλαγής στον τομέα των κινητών αξιών
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

3. Querschnittsfragen betreffen,

α) την ενίσχυση της σαφήνειας του κειμένου·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sie betreffen:

Αφορούν:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(b) die betreffenden Beihilferegelungen;

α) τα στοιχεία ταυτότητας του γεωργού

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  wertpapierdienstleistungen (German - Greek) | verwaltungsgesellschaften (German - Greek) | investmentgesellschaften (German - Greek) | vermittlungsverfahren (German - Greek) | beihilferegelungen (German - Greek)


Users are now asking for help: insättningar (Swedish>Slovak) | ahorita (English>French) | glossy (English>Finnish) | epic (English>Slovenian) | hope you are well (English>Indonesian) | batteriindikator (Swedish>Italian) | través (Spanish>Swedish) | punktskattesatsen (Swedish>Romanian) | concitar (Spanish>Greek) | azodicarbonamide (English>French) | krav (Swedish>Danish) | bofe (Spanish>Greek) | we have nothing to go on (English>Italian) | mi stai perdendo (Italian>English) | aceptacion (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语