Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: diesmal    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

So auch diesmal!
http://www.europarl.europa.eu/

Έτσι έγινε κι αυτή τη φορά.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diesmal nicht!
http://www.europarl.europa.eu/

Όσον αφορά την προκειμένη περίπτωση του κυρίου Birdal, τον οποίο είχα την ευκαιρία να συναντήσω στην Τουρκία φέτος τον Ιανουάριο και στον οποίο εξέφρασα, κατά τη συνάντησή μας, ακριβώς την αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά την εξαιρετικά ιδιαίτερη κατάσταση που βιώνει, είναι προφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν παρέλειψε να μεταφέρει στις τουρκικές αρχές, δια της κατάλληλης οδού και με τον τρόπο που έκρινε πιο ενδεδειγμένο, την ανησυχία της σχετικά με την κατάστασή του και, ειδικότερα, για την εκ νέου φυλάκισή του.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diesmal in Katalonien.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτή τη φορά στην Καταλονία.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

So muß es auch diesmal sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτό πρέπει vα γίvει και τώρα.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

So wird es auch diesmal sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Και στην προκειμένη περίπτωση θα δούμε μία απ 'τα ίδια.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diesmal geht es um Birma.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτή τη φορά πρόκειται για τη Βιρμανία.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das war diesmal zwar der Fall.
http://www.europarl.europa.eu/

Kάτι τέτοιο δε συνέβη αυτή τη φορά.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

So wird es auch diesmal sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Και τη φορά αυτή θα συμβεί ακριβώς το ίδιο.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diesmal geht es um das Einsteigen.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτή τη φορά, πρόκειται για τον χρόνο επιβίβασης.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diesmal für den professionellen Beginn.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτή τη φορά σου εύχομαι συγχαρητήρια για την επαγγελματική αρχή σου.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diesmal allerdings waren wir vorbereitet.
http://www.europarl.europa.eu/

Η επόμενη έκθεση Stauner είχε τον ίδιο υστερικό τόνο όσο στον πρώτο γύρο, μόνο που αυτή τη φορά ήμασταν προετοιμασμένοι.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diesmal ist das noch nicht geschehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτή τη φορά κάτι τέτοιο δεν συνέβη.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diesmal sind konkrete Maßnahmen erforderlich.
http://www.europarl.europa.eu/

Είμαστε πεπεισμένοι ότι στην τρέχουσα συγκυρία, δεν μπορούμε να προσεγγίσουμε τη Διάσκεψη για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης ως ένα οποιοδήποτε θέμα στην ημερήσια διάταξη: αυτή τη φορά χρειαζόμαστε συγκεκριμένη δράση.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diesmal bieten sich uns viele Alternativen.
http://www.europarl.europa.eu/

Εκείνη την εποχή θα υπάρχουν διαθέσιμες πολλές λύσεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diesmal war ein anderer Grund ausschlaggebend.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτή τη φορά το σκεπτικό είναι διαφορετικό.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diesmal muß die Trägheit überwunden werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτή τη φορά δεν θα πρέπει να επικρατήσει η αδράνεια.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Auch diesmal ist es eine schmerzliche Angelegenheit.
http://www.europarl.europa.eu/

Και σήμερα επίσης η κατάσταση είναι δραματική.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Zögern Sie nicht, diesmal hart durchzugreifen!
http://www.europarl.europa.eu/

Μη διστάσετε να επανέλθετε δριμύτερος αυτή τη φορά!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diesmal haben wir jedoch viele Änderungsanträge.
http://www.europarl.europa.eu/

Ωστόσο, έχουμε πολλές τροπολογίες σε αυτή την περίπτωση.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die EU-3 tragen diesmal wesentlich zur Eskalation bei.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτήν τη φορά, η Ομάδα των 3 της EE συμβάλλει σημαντικά στην κλιμάκωση.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  änderungsanträge (German - Greek) | professionellen (German - Greek) | durchzugreifen (German - Greek) | angelegenheit (German - Greek)


Users are now asking for help: kontanter (Danish>Maltese) | bullaje (Spanish>Greek) | note : (French>German) | cagar (Spanish>Greek) | simargl (English>French) | coulomb (Spanish>Greek) | výjimkách (Czech>Polish) | underskrives (Danish>Maltese) | quieren (English>German) | klementiner (Danish>Portuguese) | exaggerate (English>Tagalog) | forgotten (English>Tagalog) | trobat (Catalan>Spanish) | entbeinungserzeugnisse (German>Estonian) | vocease (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语