Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: durchführungsbestimmungen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

Außerdem kommt es auf Durchführungsbestimmungen an.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν έχουμε πολύ χρόνο.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Außerdem kommt es auf Durchführungsbestimmungen an.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι διατάξεις εφαρμογής θα είναι επίσης σημαντικές. Δεν έχουμε πολύ χρόνο.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Artikel 5 Absatz 2 der Durchführungsbestimmungen der FKVO.
http://www.ecb.int/

Άρθρο 5 παράγραφος 2 των κανόνων εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 3
Quality:

Diese Einzelheiten sind Teil der Durchführungsbestimmungen, die der EZB-Rat verabschiedet.
http://www.ecb.int/

Η τροποποίηση αρχίζει να ισχύει µόνο αφού επικυρωθεί από όλα τα κράτη µέλη, σύµφωνα µε τους αντίστοιχους συνταγµατικούς τους κανόνες.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Durchführungsbestimmungen zu dieser Verordnung werden im Verfahren der Komitologie erlassen.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι διατάξεις εφαρμογής αυτού του κανονισμού θα θεσπισθούν με τη μέθοδο της επιτροπολογίας.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Durchführungsbestimmungen müssen drei Jahre nach Inkrafttreten der Europa-Abkommen realisiert werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι κανόνες εφαρμογής πρέπει να υλοποιηθούν τρία χρόνια μετά την έναρξη της ισχύος της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

5() Im Rahmen des Lamfalussy-Verfahrens gehören Durchführungsbestimmungen zu den ‚Stufe-2-Maßnahmen ».
http://www.ecb.int/

5() Στο πλαίσιο της διαδικασίας Lamfalussy, οι εκτελεστικές πράξεις αναφέρονται ως « πράξεις επιπέδου 2 ».
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Auf diese Weise können Durchführungsbestimmungen zu Basisrechtsakten schnell erlassen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Κανείς από εμάς δεν αμφιβάλλει για τη σημασία και τη χρησιμότητα της διαδικασίας της επιτροπολογίας · πρόκειται για ένα μέτρο με το οποίο μπορούν να θεσπιστούν γρήγορα βασικά νομοθετήματα, αλλά είναι μια διαδικασία που δεν επιτρέπεται να υπονομεύει τα προνόμια του Κοινοβουλίου, την ενίσχυση των οποίων προβλέπει η Συνταγματική Συνθήκη.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Stellungnahme der EZB zu Durchführungsbestimmungen über Vergütungssysteme von Instituten und Versicherungsunternehmen in Deutschland
http://www.ecb.int/

Γνώμη της ΕΚΤ σχετικά με διατάξεις εφαρμογής που αφορούν συστήματα αποζημίωσης ιδρυμάτων και ασφαλιστικών εταιρειών
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Stellungnahme zu Durchführungsbestimmungen über Vergütungssysteme von Instituten und Versicherungsunternehmen( CON/ 2010/63)
http://www.ecb.int/

Γνώμη σχετικά με διατάξεις εφαρμογής που αφορούν συστήματα αποζημίωσης ιδρυμάτων και ασφαλιστικών εταιρειών στη Γερμανία( CON/ 2010/63)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Wo es unterschiedliche Auslegungen gibt, muss die Kommission Änderungen der Durchführungsbestimmungen vorschlagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Εκεί που υπάρχουν διαφορές ερμηνείας, η Επιτροπή οφείλει να προτείνει τροποποιήσεις ούτως ώστε να θεσπιστούν κανόνες που μπορούν να εφαρμοστούν.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diese Zeitspanne hätte ausreichen müssen, die entsprechenden Durchführungsbestimmungen zu erarbeiten.
http://www.europarl.europa.eu/

Tο χρονικό αυτό περιθώριο θα' πρεπε να είναι αρκετό για να επεξεργασθούμε τις σχετικές διατάξεις εφαρμογής.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diese Zeitspanne hätte ausreichen müssen, die entsprechenden Durchführungsbestimmungen zu erarbeiten.
http://www.europarl.europa.eu/

Tο χρονικό αυτό περιθώριο θα 'πρεπε να είναι αρκετό για να επεξεργασθούμε τις σχετικές διατάξεις εφαρμογής.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In unserem Ausschuß befürchten wir, daß die Durchführungsbestimmungen allzu locker sein könnten.
http://www.europarl.europa.eu/

Αντιμετωπίσαμε στο πλαίσιο της επιτροπής μας με δυσπιστία κανόνες εφαρμογής που θα μπορούσαν να είναι υπερβολικά ελαστικοί.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Außerdem werden einige dieser Ideen in den Durchführungsbestimmungen wieder aufgegriffen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Εξάλλου, ορισμένες από τις ιδέες αυτές θα συμπεριληφθούν εκ νέου στις εκτελεστικές διατάξεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Bis dahin hat auch die Kommission Zeit, Durchführungsbestimmungen zu diesem obligatorischen System vorzulegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Μέχρι τότε θα έχει και η Επιτροπή χρόνο στη διάθεσή της να υποβάλει τις εκτελεστικές διατάξεις σχετικά με το υποχρεωτικό σύστημα.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Außerdem geht es um die Festlegung des Rahmens der Durchführungsbestimmungen, die dafür notwendig sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Εκτός από αυτό πρόκειται για τον καθορισμό του πλαισίου των διατάξεων εφαρμογής που είναι αναγκαίες για το σκοπό αυτόν.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Auch die Kommission kann uns nicht genau sagen, wie diese Durchführungsbestimmungen aussehen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Ούτε η Επιτροπή μπορεί να μας πει ακριβώς πώς θα είναι οι διατάξεις αυτές.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Schaffung eines einheitlichen Asylrechts und harmonisierter Durchführungsbestimmungen ist deshalb eine Zielsetzung der Gemeinschaft.
http://www.europarl.europa.eu/

Η δημιουργία ενιαίου δικαίου για το άσυλο και εναρμονισμένων διατάξεων για τη διαδικασία χορήγησης ασύλου αποτελεί, επομένως, στόχο της Κοινότητας.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wenn uns dieses Recht vorenthalten wird, werden wir weitreichende Durchführungsbestimmungen nur sehr widerwillig billigen.
http://www.europarl.europa.eu/

Αν όμως δεν έχουμε αυτό το δικαίωμα, τότε θα είμαστε πολύ περισσότερο συγκρατημένοι όταν θα πρόκειται να εγκρίνουμε σημαντικές εκτελεστικές διατάξεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  durchführungsbestimmungen (German - Greek) | versicherungsunternehmen (German - Greek) | vergütungssysteme (German - Greek) | basisrechtsakten (German - Greek)


Users are now asking for help: certa di una collaborazione (Italian>English) | raa (Swedish>English) | upprättas (Swedish>Finnish) | samt (Swedish>Finnish) | pääsihteeri (Finnish>Dutch) | measured bywage (English>Italian) | elektroder (Swedish>English) | bedrägeri (Swedish>Estonian) | bristande (Swedish>Finnish) | timide (French>Chinese (Simplified)) | quinine (English>Portuguese) | hakan (Swedish>Dutch) | producentorganisationer (Swedish>English) | sammanhållningsrapporten (Swedish>Finnish) | ym heno (Welsh>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语