You searched for: eigenständige [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Greek |
Info |
Unstrittig waren auch eigenständige Aktionen der Institutionen.
|
Επιπλέον, δεν αμφισβητήθηκαν οι αυτόνομες δράσεις των θεσμικών οργάνων.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Frau Präsidentin, es handelt sich um drei eigenständige Berichte.
|
Kυρία Πρόεδρε, πρόκειται για τρεις αυτοτελείς εκθέσεις.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Sie arbeiten alle unter einem Dach, jedoch als eigenständige Bereiche.
|
Έχουν κοινή στέγη, αλλά κάτω από την κοινή αυτή στέγη εξακολουθούν να υπάρχουν διαφορετικοί φορείς.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Eine eigenständige Rolle Europas in der Sicherheitspolitik ist erwünscht und notwendig.
|
Είναι επιθυμητός και απαραίτητος ένας αυτόνομος ρόλος της Ευρώπης σε θέματα πολιτικής ασφάλειας.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Er verlangt außerdem, dass die Union eine eigenständige Rechtspersönlichkeit erhält.
|
Ζητά, ακόμη, να έχει η Ένωση τη δική της νομική οντότητα.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Die Sozialpolitik muss nämlich eine eigenständige Politik mit eigenen Zielen sein.
|
Η κοινωνική πολιτική πρέπει πράγματι να συνιστά πολιτική πλήρως αυτοτελή, με δικούς της στόχους.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Wie Sie wissen, liegen zwei eigenständige Entschließungen zu diesen Themen vor.
|
Όπως γνωρίζετε, έχουμε δύο διαφορετικά ψηφίσματα για αυτά τα θέματα.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Können wir also sozusagen eine eigenständige, originäre politische Ordnung aufstellen?
|
Aν το μεταφέρουμε αυτό στο παγκόσμιο σύστημα, τότε θα πρέπει, κατ 'αρχήν, να απαντήσουμε σ' ένα πολύ απλό ερώτημα και συγκεκριμένα στο εξής: Mπορούμε να ξεχάσουμε όλα αυτά που γίνονται γύρω μας; Mπορούμε να φτιάξουμε μια αυτόνομη και αυθεντική πολιτική τάξη; O σουηδός συνάδελφος είπε πως θα πρέπει, παρακαλώ, να αφεθεί στους σουηδούς να αποφασίσουν ποιο σύστημα θέλουν να πληρώσουν και πόσους φόρους θέλουν να ξοδέψουν γι 'αυτό.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Meine Fraktion befürwortet deshalb eine eigenständige Türkeipolitik unterhalb des Beitritts.
|
Για τov λόγo αυτόv, η Ομάδα μoυ υπoστηρίζει μία αvεξάρτητη πoλιτική απέvαvτι στηv Τoυρκία μια πoλιτική σε χαμηλότερo επίπεδo δεσμευτική απ 'ό, τι η έvταξη.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Ich denke, es ist wichtig, daß die Kinder eigenständige Rechte bekommen.
|
Θεωρώ πως είναι σημαντικό να αποκτήσουν τα παιδιά ανεξάρτητα δικαιώματα.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Wir sind eigenständige Politikerinnen oder Politiker, die eigenständige Sachen entwickeln sollen.
|
Eίμαστε αυτόνομοι πολιτικοί και πρέπει να ενεργούμε αυτόνομα.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Wir sollten uns als Europäische Union nicht scheuen, eigenständige Initiativen zu ergreifen.
|
Ως Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα έπρεπε να διστάζουμε μπροστά στη λήψη ανεξάρτητων πρωτοβουλιών.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Abschießend plädieren wir gemäß dieser Transparenz dafür, dass eine eigenständige Untersuchung durchgeführt wird, eigenständig in Bezug auf das Thema, jedoch im Auftrag des Parlaments.
|
Τέλος, συνηγορούμε, προκειμένου να υπάρχει διαφάνεια, υπέρ της πραγματοποίησης μίας ανεξάρτητης έρευνας, ανεξάρτητης από το Κοινοβούλιο, αλλά με κατ' ανάθεση αυτού.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Abschießend plädieren wir gemäß dieser Transparenz dafür, dass eine eigenständige Untersuchung durchgeführt wird, eigenständig in Bezug auf das Thema, jedoch im Auftrag des Parlaments.
|
Τέλος, συνηγορούμε, προκειμένου να υπάρχει διαφάνεια, υπέρ της πραγματοποίησης μίας ανεξάρτητης έρευνας, ανεξάρτητης από το Κοινοβούλιο, αλλά με κατ 'ανάθεση αυτού.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Das Europäische Parlament kann nicht eigenständig über den Sitzungskalender entscheiden.
|
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι κυρίαρχο στον καθορισμό του χρονοδιαγράμματος.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die Mehrheit der Behinderten möchte ein eigenständiges Leben führen und erwerbstätig sein.
|
Η πλειονότητα των μειονεκτούτων ατόμων προσδοκά μια ανεξάρτητη ζωή και μια θέση εργασίας.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Es muß die Bedeutung der eigenständigen Entwicklung der Regionen bekräftigt werden.
|
Πρέπει να τονιστεί η σημασία της ανάπτυξης των περιφερειών, η οποία να ξεκινάει με τους δικούς της όρους.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die Mitgliedstaaten müssen ihre Politik eigenständig und verantwortungsvoll betreiben.
|
Τα κράτη μέλη πρέπει να ασκήσουν την πολιτική τους υπεύθυνα, κατά αυτόνομο τρόπο.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Wir unterstützen das Bestreben der EU, Aktionen eigenständig durchführen zu können.
|
Έχουμε δεσμευτεί ως προς την ικανότητα για αυτόνομη κοινοτική δράση στην Ομάδα μου.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Das bedeutet nicht, daß wir Gibraltar als ein eigenständiges Land anerkennen.
|
Αυτό δεν σημαίνει ότι αναγνωρίζουμε το Γιβραλτάρ, ως αυτοτελές κράτος.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: rechtspersönlichkeit (German - Greek) | verantwortungsvoll (German - Greek) | entschließungen (German - Greek)
Users are now asking for help: you need is a fun (English>Spanish) | org17 (Dutch>English) | predatori (Italian>English) | oostelijk (Dutch>English) | devia (Portuguese>Tamil) | henderson (Latvian>English) | sixteencandles (Spanish>English) | verwaltungsaufwendungen (German>Maltese) | arigatou (Javanese>Tagalog) | jinger (Malay>English) | ondernemingskamer (Dutch>English) | Υ (English>Greek) | schadevergoedingen (Dutch>English) | palmpitten (Dutch>English) | sturen met de post (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语