Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie ist cholib einzuwenden?
Πώς να πάρετε το cholib
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen ist nichts einzuwenden.
Γιατί; Διερωτώνται οι ψηφοφόροι μας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen habe ich nichts einzuwenden.
16, 18, 19, 20, 45, 46 και 47.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen wäre eigentlich nichts einzuwenden.
Εκ πρώτης όψεως δεν υπάρχουν αντιρρήσεις.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
niemand hatte etwas dagegen einzuwenden.
(Χειροκροτήματα)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen ist nichts einzuwenden, im gegenteil.
Επ' αυτού δεν υπάρχει καμία αντίρρηση, τουναντίον.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gegen diesen vorschlag ist nichts einzuwenden.
Δεν βλέπω να είναι δύσκολο κάτι τέτοιο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dagegen ist nach der geschäftsordnung gar nichts einzuwenden.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό, δεν υπάρχει αντίρρηση γι' αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission hat natürlich dagegen nichts einzuwenden. den.
Η Επιτροπή δεν έχει φυσικά τίποτε εναντίον.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gegen einen solchen antrag habe ich nichts einzuwenden.
Ως προς αυτό το αίτημα δεν έχω καμία αντίρρηση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich persönlich habe nichts gegen Änderungsantrag nr. 30 einzuwenden.
Προσωπικά δεν έχω αντίρρηση για την τροπολογία αριθ. 30.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gegen eine fortführung dieser praxis ist rechtlich nichts einzuwenden.
Δεν υπάρχει νομικό κώλυμα για τη συνέχιση της πρακτικής αυτής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gegen neue, einheitliche numerierungsvereinbarungen ist daher grundsätzlich nichts einzuwenden.
Δεν φαίνεται λοιπόν, καταρχήν, να υπάρχει αντίρρηση ως προς νέες ρυθμίσεις ομοιόμορφης αρίθμησης.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen ist nichts einzuwenden; anders sieht es beim dekompilieren aus.
Αυτό επι τρέπεται, όχι όμως κι η απομεταγλώττιση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gegen das angebot von stellen im öffentlichen dienst habe ich nichts einzuwenden.
Όσον αφορά στην προσφορά θέσεων εργασίας στο δημόσιο, δεν έχω κανένα πρόβλημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gegen besonders ausgewiesene zonen für raucher und nichtraucher habe ich nichts einzuwenden.
Συμφωνώ να υπάρχουν επιλεγμένες ζώνες για τους καπνιστές και επιλεγμένες ζώνες για τους μη καπνιστές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dem vernehmen nach hat auch der rat gegen diese ausweitung des anwendungsbereiches nichts einzuwenden.
Άλλη προϋπόθεση είναι η εκτέλεση πιλοτικών προγραμμάτων και προπαρασκευαστικών μέτρων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuß hat gegen die von der kommission vorgeschlagene begriffsbestimmung für ein fischereifahrzeug nichts einzuwenden.
Η ΟΚΕ μπορεί να συμφωνήσει με τους ορισμούς που δίδονται από την Επιτροπή για τα αλιευτικά σκάφη.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist ein großes, weitreichendes feld, und ich habe grundsätzlich nicht soviel dagegen einzuwenden.
Πρόκειται για σημαντικό θέμα αρχής που έχει εξεταστεί παλαιότερα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich habe nichts gegen den standpunkt einzuwenden, daß wir derlei wahrscheinlich werden berichtigen müssen.
Όταν όμως ομιλείτε όχι με πραγματικά στοιχεία αλλά με ανθρώπινες προβλέψεις, τότε τα πράγματα δεν είναι τόσο σαφή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: