Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: entwicklungsrückstand    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

Die ärmsten Regionen holen ihren Entwicklungsrückstand allmählich auf.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι φτωχότερες περιφέρειες αναπληρώνουν σιγά σιγά την καθυστέρησή τους στον τομέα της ανάπτυξης.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Also Vorrang für und Konzentration auf die Regionen mit eindeutigem Entwicklungsrückstand.
http://www.europarl.europa.eu/

Επομένως, επείγει η προτεραιότητα και η επικέντρωση στις περιφέρειες που παρουσιάζουν αναπτυξιακή καθυστέρηση.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Heute liegt das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP in den Regionen mit Entwicklungsrückstand bei 66% des Gemeinschaftsdurchschnitts.
http://www.europarl.europa.eu/

Σήμερα το μέσο κατά κεφαλήν ΑΕΠ στις καθυστερημένες περιφέρειες ανέρχεται στο 66% του μέσου όρου της ΕΕ.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sehr wichtig ist die Einführung der modernsten Technik und des neuesten Know-how bei Unternehmen in Regionen mit Entwicklungsrückstand.
http://www.europarl.europa.eu/

Πάρα πολύ σημαντική είναι η μεταφορά της τελευταίας τεχνολογίας και τεχνογνωσίας ώστε να χρησιμοποιηθεί από τις επιχειρήσεις των βραδύτερα αναπτυσσόμενων περιφερειών.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Regionen mit Entwicklungsrückstand benötigen Unterstützung für den Schutz der Umwelt, ihrer Umwelt, unserer Umwelt!
http://www.europarl.europa.eu/

Οι καθυστερημένες περιοχές χρειάζονται βοήθεια για να προστατεύσουν το περιβάλλον, το περιβάλλον τους, το περιβάλλον μας.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dieser Bericht verdeutlicht, wie wichtig die EU-Kohäsionspolitik ist, damit Regionen mit Entwicklungsrückstand Anschluss an die anderen EU-Regionen finden können.
http://www.europarl.europa.eu/

Τονίζει τη σημασία της πολιτικής συνοχής της ΕΕ ως μέσο άμβλυνσης των ανισοτήτων σε περιφέρειες που υστερούν.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Für die Ermittlung der Regionen mit Entwicklungsrückstand hat sich die Kommission schon seit langem für das Kriterium des BIP je Einwohner der Region entschieden.
http://www.europarl.europa.eu/

Η Επιτροπή επέλεξε, εδώ και πολύ καιρό, το κριτήριο του ΑΕγχΠ ανά κάτοικο και ανά περιφέρεια προκειμένου να προσδιορίσει σε ποιες περιφέρειες σημειώνεται αναπτυξιακή καθυστέρηση.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wie schon gesagt, ist die Textilindustrie sehr wichtig für die Mehrheit der Ziel-1-Regionen, die Gebiete mit dem größten Entwicklungsrückstand in der Europäischen Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Και ενωρίτερα σχολίασα τη σημασία της κλωστοϋφαντουργίας στην πλειοψηφία των περιφερειών που εντάσσονται στον Στόχο 1, τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Erstens muss in Zukunft die Hilfe für die Regionen mit Entwicklungsrückstand, d. h. die ärmsten Regionen, die oberste Priorität der Kohäsionspolitik darstellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρώτον, στο μέλλον, η πρωταρχική προτεραιότητα της πολιτικής συνοχής πρέπει να είναι η παροχή βοήθειας στις περιφέρειες με αναπτυξιακή καθυστέρηση, δηλαδή στις πιο φτωχές περιφέρειες.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dieser Druck muß die technischen Verbesserungen und den Technologietransfer betreffen, denn die Länder mit Entwicklungsrückstand weisen ein beunruhigendes Ausmaß an Unfällen und Störungen auf.
http://www.europarl.europa.eu/

Είναι γεγονός ότι οι χώρες που υπολείπονται της ανάπτυξης έχουν ένα ανησυχητικό ποσοστό ατυχημάτων και συμβάντων.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zweitens: Dies ist nicht allein für die Regionen mit Entwicklungsrückstand gut, sondern auch für die reichen- weil so die Vorkehrungen für den Binnenmarkt erfüllt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεύτερον, αυτό είναι καλό όχι μόνο για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, αλλά και για τις πλούσιες περιφέρειες-επαληθεύοντας έτσι τις προβλέψεις της ενιαίας αγοράς.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dieser Druck muß die technischen Verbesserungen und den Technologietransfer betreffen, denn die Länder mit Entwicklungsrückstand weisen ein beunruhigendes Ausmaß an Unfällen und Störungen auf.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι πιέσεις αυτές πρέπει να στοχεύουν στις τεχνικές βελτιώσεις και στη μεταφορά τεχνολογίας. Είναι γεγονός ότι οι χώρες που υπολείπονται της ανάπτυξης έχουν ένα ανησυχητικό ποσοστό ατυχημάτων και συμβάντων.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zweitens: Dies ist nicht allein für die Regionen mit Entwicklungsrückstand gut, sondern auch für die reichen - weil so die Vorkehrungen für den Binnenmarkt erfüllt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεύτερον, αυτό είναι καλό όχι μόνο για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, αλλά και για τις πλούσιες περιφέρειες -επαληθεύοντας έτσι τις προβλέψεις της ενιαίας αγοράς.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Unterstützung im Rahmen der heutigen Ziele für die Gebiete mit Entwicklungsrückstand sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in den Beitrittsländern sollte auf gerechte Weise erfolgen.
http://www.europarl.europa.eu/

Η υποστήριξη προς τις σημερινές καθυστερημένες περιοχές σύμφωνα με τους στόχους μας, τόσο στα κράτη μέλη όσο και στα υποψήφια κράτη, θα πρέπει να συμβεί με τον αρμόζοντα τρόπο.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Aus diesem Grund werden wir in unserem Mutterland keine sogenannten Regionen mit Entwicklungsrückstand mehr haben, die aufgrund dieser Benachteiligung mit EU-Mitteln unterstützt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Γι' αυτό δεν θα γνωρίζουμε πλέον στη μητροπολιτική μας επικράτεια περιφέρειες με αναπτυξιακή καθυστερημένη, όπως λέγονται, οι οποίες λαμβάνουν γι' αυτόν τον λόγο ενίσχυση από τις ευρωπαϊκές πιστώσεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Aus diesem Grund werden wir in unserem Mutterland keine sogenannten Regionen mit Entwicklungsrückstand mehr haben, die aufgrund dieser Benachteiligung mit EU-Mitteln unterstützt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Γι 'αυτό δεν θα γνωρίζουμε πλέον στη μητροπολιτική μας επικράτεια περιφέρειες με αναπτυξιακή καθυστερημένη, όπως λέγονται, οι οποίες λαμβάνουν γι' αυτόν τον λόγο ενίσχυση από τις ευρωπαϊκές πιστώσεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Deshalb ist es so wichtig, spezielle Fördermaßnahmen und Aktionen im Bereich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts im Hinblick auf die Regionen mit Entwicklungsrückstand und mit strukturellen Schwierigkeiten zu beschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

Γι 'αυτό έχει σημασία η έγκριση ειδικών μέτρων ενθάρρυνσης και δράσης στον τομέα της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής όσον αφορά τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές που παρουσιάζουν διαρθρωτικές ελλείψεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diese Projekte werden einen spürbaren Einfluß auf das Leben von Millionen von Bürgern haben, die in Regionen in Randlage der Gemeinschaft bzw. in Regionen mit Entwicklungsrückstand leben.
http://www.europarl.europa.eu/

Τα σχέδια αυτά θα αλλάξουν ουσιαστικά και κατά τρόπο απτό τις ζωές εκατομμυρίων συμπολιτών μας που ζουν στις πιο απομακρυσμένες και υποανάπτυκτες περιοχές της Κοινότητας.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie hat sehr gute Arbeit geleistet, nicht nur bei ihren Besuchen in den von Entwicklungsrückstand gekennzeichneten Gebieten der Union, sondern speziell im Hinblick auf Nordirland und alle grenzüberschreitenden Programme.
http://www.europarl.europa.eu/

Εργάστηκε εξαιρετικά σκληρά, όχι μόνο κάνοντας επισκέψεις στις περιοχές της Ένωσης που διέρχονται οικονομική κρίση, αλλά ιδιαιτέρως όσον αφορά την Βόρεια Ιρλανδία και όλα τα διασυνοριακά προγράμματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diese Regionen weisen entweder einen Entwicklungsrückstand auf, oder sie befinden sich im industriellen Niedergang, oder aber sie setzen sich aus ländlichen oder städtischen Zonen zusammen, die mit schwerwiegenden Problemen konfrontiert sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι περιφέρειες αυτές είτε παρουσιάζουν αναπτυξιακή καθυστέρηση, είτε ύφεση της βιομηχανικής δραστηριότητας, ή ακόμη αποτελούνται από αγροτικές ή αστικές ζώνες που αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  gemeinschaftsdurchschnitts (German - Greek) | entwicklungsrückstand (German - Greek) | technologietransfer (German - Greek) | fördermaßnahmen (German - Greek)


Users are now asking for help: advertissements (French>Russian) | loua (French>English) | cabaret (English>Italian) | com_mambatstaffhttp: (Japanese>) | facta (French>Latin) | robust (English>Tagalog) | provai (Italian>English) | shuttle (English>German) | northeast (French>Polish) | integral (Italian>Portuguese) | central (Spanish>Greek) | sie als kunde sind uns zu schade für konserven (German>Italian) | tärkeämpi (Finnish>English) | parannuskeinoista (Finnish>English) | pathiram (Tamil>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语