Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: erhalt    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

erhalten

διατηρώ

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

erhalten

λαμβάνω

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Erhaltung
http://www.emea.europa.eu/

Συντήρηση
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Titel: Erhalt des kulturellen ErbesZielsetzung: Erhalt des kulturellen Erbes

Τίτλος: Διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Wir haben eine Antwort erhalten, aber jeder von uns sollte die Möglichkeit erhalten, eine Zusatzantwort zu erhalten.
http://www.europarl.europa.eu/

Λαμβάνουμε μια απάντηση, αλλά ο καθένας μας θα πρέπει να έχει το δικαίωμα υποβολής συμπληρωματικής ερώτησης.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Ratskompetenz wird erhalten.
http://www.europarl.europa.eu/

Η αρμοδιότητα του Συμβουλίου διατηρείται.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir haben sie erhalten.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτή τη δέσμευση, την πετύχαμε.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Kommission erhält Beobachterstatus.
http://www.europarl.europa.eu/

Εξάλλου η Επιτροπή έχει την ιδιότητα του παρατηρητή.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir erhalten das Mitentscheidungsrecht.
http://www.europarl.europa.eu/

Επιτύχαμε τη συναπόφαση.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Erhaltung von Feuchtgebieten
http://www.europarl.europa.eu/

Διατήρηση των υγροτόπων
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das sollten wir erhalten.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Erhaltung der Fischereiressourcen
http://www.europarl.europa.eu/

Διατήρηση των αλιευτικών πόρων
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sie erhalten keine Unterstützung.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν έχουν από πουθενά βοήθεια.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

- Wenn Sie Gelbfieberimpfstoff erhalten.
http://www.emea.europa.eu/

- Εάν έχετε εμβολιαστεί με το εμβόλιο κίτρινου πυρετού
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Folgende Packungsgrößen sind erhältlich:
http://www.emea.europa.eu/

Τα παρακάτω µεγέθη συσκευασιών είναι διαθέσιµα:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Was Orgalutran erhält
http://www.emea.europa.eu/

Τι περιέχει το Orgalutran
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Folgende Packungsgrößen sind erhältlich:
http://www.emea.europa.eu/

Διατίθενται τα ακόλουθα μεγέθη συσκευασίας:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Folgende Packungsgrößen sind erhältlich:
http://www.emea.europa.eu/

Πέντε πλαστικοί περιέκτες μιας δόσης παρέχονται σε ένα φάκελο.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Erhaltung Studie AUS01
http://www.emea.europa.eu/

Συντήρηση Μελέτη AUS01
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

6 Monate erhalten.
http://www.emea.europa.eu/

σ εε ιπί εά ς
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  mitentscheidungsrecht (German - Greek) | gelbfieberimpfstoff (German - Greek) | erbeszielsetzung (German - Greek)


Users are now asking for help: kung saan ka masaya in english (English>Tagalog) | remarquer (French>Latin) | dibenzylidene (Portuguese>English) | hunt (German>French) | quero e ainda fazer muitoss carinhos posso lindo (Portuguese>English) | cosa vuoi mangiare (Italian>English) | jagodowe (Polish>English) | khafia (Swedish>English) | boops (English>French) | flores papavero (Portuguese>English) | dag (Norwegian>Hindi) | i want to explore it with you (English>French) | consideranda (Italian>English) | pagamento a vista (Portuguese>English) | são frequentes os atrasos (Portuguese>Danish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语