Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecofin : siehe eu-rat .
ecofin : âë .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
am 14. november 1994 billigte der eu-rat diese vereinbarung.
Το Συμβούλιο ΕΕ ενέκρινε τη συμφωνία αυτή στις 14 Νοεμβρίου 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das grünbuch stellt keine mitteilung der kommission an den eu-rat dar.
Η Πράσινη Βίβλος δεν είναι μια ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο ΕΕ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der eu-rat muß in dieser frage dem europäischen parlament gehör schenken.
Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να λαμβάνει υπόψη του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτό το θέμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der eu-rat feiert die unwiderrufliche festlegung der wechselkurse am 31. dezember 1998.
Ο εορτασμός του αμετάκλητου καθορισμού των συναλλαγματικών ισοτιμιών από το Συμßούλιο της ΕΕ στις 31 Δεκεμßρίου 1998
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
auch besteht eine rechenschaftspflicht gegenüber den regierungen der mitgliedstaaten, dieim eu-rat wahrgenommen wird.
Ο διάλογοςσυνεpiώς µεταξύ αυτών των τριώνοργάνων είναι µια συνεχής καιµόνιµη διαδικασία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der eu-rat entscheidet über die einbeziehung des vereinigten königreichs in bestimmte schengen-bestimmungen.
Το Συβούλιο της ΕΕ αpiοφασίζει τη συετοχή του Ηνωένου Βασιλείου σε ορισένες διατάξεις του Σένγκεν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die europaweite kampagne wird in polen eröffnet, das derzeit den turnusmäßigen vorsitz im eu-rat innehat.
Η ευρωπαϊκών διαστάσεων εκστρατεία εγκαινιάζεται στην Πολωνία, η οποία τώρα ασκεί την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
pressekonferenz nach der unwiderruflichen festlegung der wechselkurse zwischen dem euro und den teilnehmenden währungen durch den eu-rat am 31. dezember 1998
Συνέντευξη Τύπου μετά τον αμετάκλητο καθορισμό των συναλλαγματικών ισοτιμιών μεταξύ του ευρώ και των συμμετεχόντων νομισμάτων από το Συμßούλιο της ΕΕ στις 31 Δεκεμßρίου 1998
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
verordnungen zu verabschieden, die die ezb in anwendung des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union oder durch befugnisübertragung durch den eu-rat erlassen kann
να εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές για πράξεις που διενεργούν οι ΕθνΚΤ με τα συναλλαγματικά διαθέσιμα που παραμένουν στην κατοχή τους, καθώς και για συναλλαγές που διενεργούν οι χώρες της ζώνης του ευρώ με τα τρέχοντα ταμειακά τους υπόλοιπα σε συνάλλαγμα,
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
diese berichte dienen dem eu-rat als grundlage für die entscheidung, ob der betreffende mitgliedstaat die notwendigen voraussetzungen für die einführung des euro erfüllt.
Βάσει των εκθέσεων αυτών, το Συμßούλιο της ΕΕ αποφασίζει κατά πόσον το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος πληροί τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την υιοθέτηση του ευρώ.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
den gleichen auftrag hat die europäische kommission, die ebenfalls einen bericht erstellt hat. beide berichte wurden dem eu-rat gleichzeitig vorgelegt.
Η ίδια εντολή έχει δοθεί και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι δύο εκθέσεις υποβάλλονται στο Συμβούλιο της ΕΕ παράλληλα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der eu-rat hat danièle nouy heute zur vorsitzenden des aufsichtsgremiums des bei der europäischen zentralbank angesiedelten einheitlichen aufsichtsmechanismus (ssm) ernannt.
Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης διόρισε σήμερα την κυρία danièle nouy στη θέση του Προέδρου του Εποπτικού Συμβουλίου του ενιαίου εποπτικού μηχανισμού στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ).
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
der jahresbericht ist dem europäischen parlament, dem eu-rat, der europäischen kommission und dem europäischen rat vorzulegen. um die satzungsmäßigen berichtspflichten zu erfüllen, veröffentlicht die ezb
Η Ετήσια Έκθεση πρέπει να παρουσιάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοßούλιο, στο Συμßούλιο της ΕΕ, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στο Ευρωπαϊκό Συμßούλιο.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
anhand dieser verfahren kann der ezb-rat sicherstellen, dass seine an den eu-rat gerichtete empfehlung zur bestellung externer rechnungsprüfer für die nzben harmonisierten und geeigneten auswahlkriterien unterliegt.
Οι ορθές πρακτικές επιτρέπουν στο Διοικητικό Συμßούλιο να εξασφαλίζει ότι η σύσταση που απευθύνει προς το Συμßούλιο της ΕΕ σχετικά με το διορισμό εξωτερικών ελεγκτών των ΕθνΚΤ διέπεται από εναρμονισμένα και ορθά κριτήρια επιλογής.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
-- drittens war es dem banken - und finanzsektor ein dringendes anliegen , rasch und zuverlässig über die unwiderruflichen umrechnungskurse nach deren annahme durch den eu-rat am 31 .
Ôñßôïí , ç ôñáðåæéêÞ êáé ÷ ñçìáôïðéóôùôéêÞ êïéíüôçôá Þèåëå íá äéáóöáëßóåé üôé èá ðëçñïöïñçèåß åãêáßñùò êáé ìå áóöáëÞ ÅôÞóéá ¸ êèåóç ÅÊÔ 1998
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das eurosystem suchte laufend den dialog mit den banken und anderen beteiligten stellen, intensivierte den abstimmungsprozess mit der europäischen kommission und unterstützte die verabschiedung der zahlungsverkehrsrichtlinie, die am 15. oktober 2007 vom eu-rat gebilligt wurde.
Επιπροσθέτως, το ενδεχόμενο μιας μη ομαλής διόρθωσης των παγκόσμιων ανισορροπιών εξακολουθεί να αποτελεί πηγή μεσοπρόθεσμου κινδύνου για τη σταθερότητα του παγκόσμιου χρηματοπιστωτικού συστήματος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die jahresabschlüsse der ezb und der nationalen zentralbanken( nzben) werden außerdem gemäß artikel 27 der eszb-satzung von unabhängigen wirtschaftsprüfern, die vom ezb-rat empfohlen und vom eu-rat anerkannt wurden, geprüft.
Σύμφωνα με το άρθρο 27 του Καταστατικού του ΕΣΚΤ, οι λογαριασμοί της ΕΚΤ και των εθνικών κεντρικών τραπεζών( ΕθνΚΤ) ελέγχονται επίσης από ανεξάρτητους εξωτερικούς ελεγκτές, τους οποίους υποδεικνύει το Διοικητικό Συμßούλιο και εγκρίνει το Συμßούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: