Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: finanzierungsmöglichkeiten    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

Die Finanzierungsmöglichkeiten müssen also unbedingt verbessert werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Ποιό είναι το όφελος από την εκπόνηση τεχνικών και οικονομικών αναλύσεων, εάν οι προτεινόμενες αλλαγές δεν μπορούν να υλοποιηθούν, παρόλο που τα έγγραφα αποδεικνύουν ότι θα ήταν ωφέλιμες; Επομένως, πρέπει οπωσδήποτε να βελτιωθούν οι χρηματοδοτικές δυνατότητες.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Kosten und die Finanzierungsmöglichkeiten des Plans wurden detailliert erarbeitet.
http://www.europarl.europa.eu/

Έγινε διεξοδική επεξεργασία του κόστους και των δυνατοτήτων χρηματοδότησης του σχεδίου.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Was die 10% und die 20% anbelangt, so handelt es sich um Finanzierungsmöglichkeiten.
http://www.europarl.europa.eu/

Όσον αφορά το 10% και το 20%, πρόκειται για πιθανότητας χρηματοδότησης.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diese Einschränkung der Finanzierungsmöglichkeiten erscheint jedenfalls bei Holdinggesellschaften nicht angemessen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ο εν λόγω περιορισμός των δυνατοτήτων χρηματοδότησης δεν φαίνεται ο ενδεδειγμένος, τουλάχιστον για μητρικές επιχειρήσεις ομίλων.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Frauen sind als Unternehmer unerfahren und ihnen fehlen Kenntnisse über Finanzierungsmöglichkeiten.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι γυναίκες είναι ως επιχειρηματίες είναι άπειρες και πάσχουν από έλλειψη πληροφόρησης σχετικά με τις δυνατότητες χρηματοδότησης.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ein wesentliches Element für die Kommission ist auch der gleichberechtigte Zugang zu diesen Finanzierungsmöglichkeiten.
http://www.europarl.europa.eu/

Η Επιτροπή θεωρεί επίσης σημαντική την ίση πρόσβαση στις χρηματοδοτήσεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Er enthält indessen keine Ausführungen zu sonstigen Finanzierungsmöglichkeiten, die ins Auge gefaßt wurden.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέει τίποτα για τις άλλες δυνατότητες χρηματοδότησης που εξετάστηκαν.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der restriktive Rahmen verdeutlicht unsere Unfähigkeit, Zielsetzungen und Finanzierungsmöglichkeiten miteinander in Einklang zu bringen.
http://www.europarl.europa.eu/

Το περιορισμένο πλαίσιο αποδεικνύει την αδυναμία μας να συγκεράσουμε στόχους και δυνατότητες χρηματοδότησης.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Überdies haben sich unter dem Einfluß der Währungskrise in Südostasien die Aussichten auf externe Finanzierungsmöglichkeiten verschlechtert.
http://www.europarl.europa.eu/

Επίσης, υπό την επίδραση της νομισματικής κρίσης της Νοτιοανατολικής Ασίας, οι προοπτικές εξωτερικής χρηματοδότησης της Ουκρανίας έχουν χειροτερεύσει.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ausgehend davon berücksichtigen die jüngsten Vorschläge die Notwendigkeit, die derzeitigen Finanzierungsmöglichkeiten für Natura 2000 zu erweitern.
http://www.europarl.europa.eu/

Έτσι, οι πρόσφατες προτάσεις αναγνωρίζουν την ανάγκη να επεκταθούν οι ευκαιρίες χρηματοδότησης για το Natura 2000 σε σύγκριση με την υφιστάμενη κατάσταση.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich erwähne das jetzt deshalb noch einmal, weil die neuen Staaten nicht genügend Finanzierungsmöglichkeiten haben werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Το αναφέρω αυτό ξανά τώρα επειδή οι νέες χώρες δεν θα έχουν αρκετές δυνατότητες χρηματοδότησης.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der Herr Abgeordnete selbst hat darauf hingewiesen, daß über den Europäischen Investitionsfonds von der Europäischen Investitionsbank Finanzierungsmöglichkeiten gegeben sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Σύμφωνα με πληροφορίες που έχουν περιέλθει σε γνώση μου, οι τουρκικές αρχές κατοχής της Κύπρου συνεχίζουν να παρακωλύουν την επικοινωνία των εγκλωβισμένων με τις ελεύθερες περιοχές και να στερούν από τα παιδιά τους το στοιχειώδες δικαίωμα στην παιδεία.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir nehmen positiv zur Kenntnis, daß jetzt die Risiken und Finanzierungsmöglichkeiten in unterschiedlichen Teilen der Welt differenziert bewertet werden sollen.
http://www.europarl.europa.eu/

Βλέπουμε ως θετικό το γεγονός ότι, τώρα, επιδιώκεται η διαφοροποίηση των εκτιμήσεων στη βάση των πραγματικών κινδύνων και των δυνατοτήτων χρηματοδότησης σε διάφορα μέρη του κόσμου.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Unternehmergeist ist besonders im Maghreb zu verzeichnen, aber der Mangel an Finanzierungsmöglichkeiten und Krediten verhindert, dass sich Initiativen von Frauen entwickeln.
http://www.europarl.europa.eu/

Ένα επιχειρηματικό πνεύμα παρατηρείται κυρίως στο Μαγκρέμπ, αλλά η έλλειψη χρηματοδότησης και πιστώσεων δεν δίνει την ευκαιρία στις γυναικείες πρωτοβουλίες να αναπτυχθούν.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn man für jedes Projekt alternative Finanzierungsmöglichkeiten untersuchen würde, so würde dies außerdem mehr Mittel erfordern als gegenwärtig zur Verfügung stehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Εξάλλου, αν για κάθε πρόγραμμα διερευνούμε ποιες διαφορετικές πηγές χρηματοδότησης υπάρχουν, τότε, θα απαιτούνταν περισσότεροι πόροι από αυτούς που είναι σήμερα διαθέσιμοι.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Finanzierung ist ein Balanceakt zwischen Notwendigkeiten- Finanzbedarf in den neuen Mitgliedstaaten und Finanzierungsmöglichkeiten der Geberländer-, und die öffentlichen Mittel sind begrenzt.
http://www.europarl.europa.eu/

Η χρηματοδότηση είναι μια πράξη εξισορρόπησης μεταξύ αναγκαιοτήτων- αναγκών χρηματοδότησης στα νέα κράτη μέλη και δυνατοτήτων χρηματοδότησης των χορηγών χωρών- και οι δημόσιοι πόροι είναι περιορισμένοι.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Kommission ist bereit, Programme aufzulegen, die kleinen und mittleren Unternehmen besseren Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten bieten und so ihre Entwicklung fördern.
http://www.europarl.europa.eu/

Υπάρχει η προθυμία στο πλαίσιο της Επιτροπής να αναπτυχθούν προγράμματα που θα παρέχουν στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις καλύτερη πρόσβαση στην χρηματοδότηση, επιτρέποντάς τους έτσι να αναπτυχθούν.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir müssen erneut über die transeuropäischen Netze, über Finanzierungsmöglichkeiten und notwendige Schritte sprechen, und auch das könnte wiederum ein Meilenstein sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα πρέπει και πάλι να μιλήσουμε για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, για τις δυνατότητες χρηματοδότησης και για τα αναγκαία διαβήματα; κι αυτό πάλι θα μπορούσε να είναι ένα καθοριστικό σημείο της πορείας.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Er bedeutet ebenfalls den Beitritt zu einer Zone gemeinsamen Wohlstandes und die Aussicht auf unbegrenzte Finanzierungsmöglichkeiten für die Strukturreformen, die sie vorantreiben wollen.
http://www.europarl.europa.eu/

Σημαίνει επίσης την είσοδο σε μία ζώνη κοινής ευημερίας και την προοπτική απεριόριστων χρηματοδοτήσεων για τις διαρθωτικές μεταρρυθμίσεις που επιθυμούν να εντείνουν.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Finanzierung ist ein Balanceakt zwischen Notwendigkeiten - Finanzbedarf in den neuen Mitgliedstaaten und Finanzierungsmöglichkeiten der Geberländer -, und die öffentlichen Mittel sind begrenzt.
http://www.europarl.europa.eu/

Η χρηματοδότηση είναι μια πράξη εξισορρόπησης μεταξύ αναγκαιοτήτων - αναγκών χρηματοδότησης στα νέα κράτη μέλη και δυνατοτήτων χρηματοδότησης των χορηγών χωρών - και οι δημόσιοι πόροι είναι περιορισμένοι.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  finanzierungsmöglichkeiten (German - Greek) | holdinggesellschaften (German - Greek) | transeuropäischen (German - Greek) | unterschiedlichen (German - Greek)


Users are now asking for help: manifesto against male and female prostitution (English>Tagalog) | estoniano (Spanish>Greek) | konwencja (Polish>English) | trattat (Maltese>German) | immunosoppressore (Italian>Spanish) | zasob (Polish>English) | im his daughter (English>Chinese (Simplified)) | المواليد (Arabic>English) | generoso (Dutch>English) | impagliato (Italian>Spanish) | daun (Malay>Welsh) | kontrakcija (Slovenian>English) | geldvordering (Dutch>English) | kysuce (Polish>English) | hermosa chita (Spanish>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语