Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es gibt zwar finanzielle unterstützung, um die sprache eines austauschlandes zu lemen, aber während des austausches wird kein dolmetscher fi nanziert, d.h. auch kein gebärdendolmetscher.
Στον πρόλογο της έκθεσης για τη μιμική γλώσσα αναφέρεται στο τέλος επί λέξει: «είναι απαραίτητο να υπάρξει παρακολούθηση γι' αυτό το πρόγραμμα ώστε να μη χαθούν τα αποτελέσματα.»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das pilotprojekt umfasst sowohl die technischen lösungen als auch die komponente gebärdendolmetschen.
Το πιλοτικό έργο καλύπτει τόσο τη συνιστώσα της τεχνολογικής λύσης όσο και τη συνιστώσα της διερμηνείας της νοηματικής γλώσσας.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: