Results for gewirr translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

gewirr

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

glaswolle im gewirr

Greek

υαλοβάμβακας σε μάζες

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die rechtsprechung ist nach wie vor widersprüchlich und ein gewirr an ausnahmeverordnungen und durchführungsbestimmungen schafft rechtsunsicherheit.

Greek

Η νομολογία παραμένει αντιφάσκουσα, και προκαλείται νομική αβεβαιότητα από ένα νομοθετικό συνονθύλευμα έκτακτων διαταγμάτων και κανόνων εφαρμογής.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in einem gewirr von flaggenstaaten und unterschiedlichen rechtsnormen braucht man richtlinien, die ausgebildeten seeleuten port state control usw. sichern.

Greek

Σε αυτό το χάος κρατών σημαίας και διαφορετικών νομοθεσιών, οι οδηγίες που εξασφαλίζουν εκπαιδευμένους ναυτικούς, port state control κ.ο.κ. είναι απαραίτητες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die reformer schafften das komplizierte system und das gewirr von gerichtsbarkeiten, provinzen, baillages, prévôtés, élections und parlements ab.

Greek

Όσον αφορά το θέμα που μας ενδιαφέρει, κατήργησαν το προϋπάρχον πολύπλοκο σύστημα και τα διαπλεκόμενα δίκτυα αρμοδιοτήτων, τις επαρχίες, τους τοπικούς άρχοντες, τους προεστούς, καθώς και τις τοπικές συνελεύσεις και τα τοπικά κοινοβούλια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn ich mich auf meinem schreibtischstuhl herumdrehe, um an meine e-mail zu gelangen, verfange ich mich in einem gewirr von kabeln.

Greek

Όταν κινούμαι γρήγορα με την καρέκλα μου για να φθάσω το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο μπερδεύομαι σε ένα σωρό από καλώδια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

"operative ausgaben sind zu häufig vertraulich, auf miniprojekte verteilt oder im gewirr einer kofinanzierung versteckt", wird in der stellungnahme kritisiert.

Greek

Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει στη γνωμοδότησή της ότι «τα επιχειρησιακά μέτρα συχνά περνούν απαρατήρητα, κατακερματίζονται σε μικροσκοπικά σχέδια ή κρύβονται πίσω από πολύπλοκα μέτρα συγχρηματοδότησης».

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ein weiterer grund für das mißtrauen der kleinen und mittleren unternehmen gegenüber den europäischen institutionen liegt in der kompliziertheit der rechtsetzung, die oftmals den eindruck erweckt, daß sie im gemisch mit den nationalen rechtsvorschriften ein undurchdringbares gewirr ergibt.

Greek

Μία άλλη αιτία της δυσπιστίας των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων έναντι των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι ο πολύπλοκος χαρακτήρας μίας νομοθεσίας η οποία πολλές φορές δίνει την εντύπωση ότι εμπλέκεται με τις εθνικές διατάξεις για να δημιουργήσει ένα σύμπλεγμα χωρίς καμία κατανόηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

daran knüpft sich zweifellos die erkenntnis, daß das heute so weitverbreitete fallbezogene vorgehen nicht ausreicht, weil es die entwicklungsländer wirtschaftlichen und strategischen zwängen unterwirft und weil sich dieser lange weg in jedem fall im gewirr der verfahren verlieren wird.

Greek

• την οικονομική και νομισματική ένωση (- > σημεία 2.1.12 και 2.7.13)' • σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες: έκθεση της Επιτροπής'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

d es besteht der wille, den kmu den zugang zu den fördermaßnahmen oder zu externer kompetenz zu vereinfachen. viele dieser unternehmen finden sich nämlich im gewirr der verfahren und dem angebot an unterstützungsdiensten nicht zurecht, das in den letzten jahren noch zugenommen hat.

Greek

Ωστόσο, αρχίζουν να εμφανίζονται ορισμένες συγκλίσεις μεταξύ των πολιτικών που εφαρ­μόζουν οι χώρες της Ένωσης για την προώ­θηση της καινοτομίας, με διάφορους πάντως εξελικτικούς ρυθμούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

deshalb möchte ich herzlich darum bitten, daß wir davon absehen, ein immer größeres gewirr von zuständigkeiten und gremien zu schaffen, die den blick für den beobachter verstellen und die die handlungsfähigkeit der gemeinschaft zwangsläufig durch immer neue koordinierungsaufgaben einschränken. es muß klare zuständigkeiten und klare entscheidungen geben, und diese entscheidungsstruktur muß durchsichtig

Greek

Συνεπώς η αποτελεσματικότητα της Κοινότητας θα πρέπει να ενισχυθεί, πράγμα που σημαίνει ότι θα χρησιμοποιήσουμε τα προβλήματα που προβάλλονται σ' αυτές τις διασκέψεις για να αυξήσουμε τη δύναμη κρούσης της.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,720,545,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK