You searched for: ingenieur [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Greek |
Info |
1966- 1968 Ingenieur in der freien Wirtschaft
|
Επαγγελματική σταδιοδρομία 1966- 1968
|
Last Update: 2012-03-19 |
Die nächste Stufe ist sicher die Bildungsgesellschaft, wie wir sie uns alle - vom Ingenieur bis zum Gesangslehrer - wünschen.
|
Το επόμενο βήμα είναι βεβαίως η κοινωνία του πολιτισμού, στόχος τον οποίο επιδιώκουμε όλοι μας, από τους μηχανικούς έως τους καθηγητές ωδικής.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Dies bedeutet, daß ein selbständiger Erwerbstätiger- Arzt, Anwalt, Architekt, Ingenieur usw. in einem anderen Mitgliedstaat seine Dienstleitungen erbringen und seine Tätigkeit ausüben kann.
|
Τούτο σημαίνει ότι ο επαγγελματίας- ιατρός, δικηγόρος, αρχιτέκτονας, μηχανικός, κλπ. μπορεί να παρέχει τις υπηρεσίες του και να ασκεί τη δραστηριότητά του σε ένα άλλο κράτος μέλος.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Dies bedeutet, daß ein selbständiger Erwerbstätiger - Arzt, Anwalt, Architekt, Ingenieur usw. in einem anderen Mitgliedstaat seine Dienstleitungen erbringen und seine Tätigkeit ausüben kann.
|
Τούτο σημαίνει ότι ο επαγγελματίας - ιατρός, δικηγόρος, αρχιτέκτονας, μηχανικός, κλπ. μπορεί να παρέχει τις υπηρεσίες του και να ασκεί τη δραστηριότητά του σε ένα άλλο κράτος μέλος.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Ich gehöre zu den wenigen Ingenieuren im Parlament und vor allem im Rechtsausschuß, der von Juristen dominiert wird, und sehe die Dinge mitunter etwas anders.
|
Είμαι ένας από τους ελάχιστους μηχανικούς στο Κοινοβούλιο, σίγουρα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων που κυριαρχείται από δικηγόρους, και ορισμένες φορές μπορώ να εκφράσω μια κάπως διαφορετική άποψη.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Während Ingenieure das Tragwerk auf weitere Verwendbarkeit untersuchten, forschten Restauratoren nach originalen Oberflächen und erkundeten deren Beschaffenheit.
|
Οι μηχανικοί αξιολόγησαν τη δομοστατικότητα του κτιρίου και επομένως την καταλληλότητά του για περαιτέρω χρήση, ενώ οι ειδικοί στην αποκατάσταση κτιρίων αναζήτησαν τις αρχικές επιφάνειες και αξιολόγησαν την κατάστασή τους.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Menschen in den IKT-Berufen, die viele Freiheiten haben, die Analytiker, die Ingenieure oder die kreativen Planer, wollen sich selbst managen.
|
Εκείνοι που εργάζονται σε επαγγέλματα τεχνολογιών των πληροφοριών και επικοινωνιών οι οποίοι έχουν πολλές ελευθερίες, όπως οι αναλυτές, οι μηχανικοί ή οι δημιουργικοί σχεδιαστές, θέλουν να είναι μάνατζερ του εαυτού τους.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Wir beklagen derzeit landauf, landab, wir haben zu wenig Ingenieure.
|
Αυτή την περίοδο παραπονιόμαστε όπου σταθούμε και όπου βρεθούμε ότι δεν έχουμε αρκετούς μηχανικούς.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Vollbeschäftigung bei Technikern, Ingenieuren und leitenden Angestellten ist gestiegen.
|
Η πλήρης απασχόληση στους τεχνικούς, τους μηχανικούς και στα ηγετικά στελέχη επιχειρήσεων έχει αυξηθεί.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Die Förderung regionaler Zusammenarbeit wird von uns befürwortet ebenso wie Programme zum Austausch von Wissenschaftlern, Forschern und Ingenieuren.
|
Eπιδοκιμάζουμε την προώθηση της περιφερειακής συνεργασίας, όπως και τα προγράμματα ανταλλαγών επιστημόνων, ερευνητών και μηχανικών.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Finnland hebt sich insofern positiv von den anderen Ländern ab, als es bei uns ein relativ großes Potential an ausgebildeten Ingenieuren gibt.
|
Η Φινλανδία διαφέρει, προς το συμφέρον της, από τις άλλες χώρες για τον λόγο ότι διαθέτει στο εργατικό της δυναμικό ένα σχετικά μεγάλο αριθμό καταρτισμένων μηχανολόγων.
|
Last Update: 2012-03-02 |
In dieser Situation könnte die Mobilisierung von Ingenieuren und europäischen Hilfsmannschaften das Engagement der Europäischen Union sowohl symbolisch als auch effektiv unter Beweis stellen.
|
Υπό αυτές τις συνθήκες, η κινητοποίηση μηχανικών, ευρωπαϊκών ομάδων στήριξης, θα μπορούσε, σε συμβολικό επίπεδο αλλά και σε επίπεδο αποτελεσματικότητας, να αποτελέσει απόδειξη της δέσμευσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Es würde sich um eine unabhängige Einrichtung handeln, die von Wissenschaftlern und Akademikern geleitet wird und Stipendien für die Natur-, Ingenieur- und Sozialwissenschaften vergibt.
|
Θα είναι ένα ανεξάρτητο σώμα, το οποίο θα διοικείται από επιστήμονες και ακαδημαϊκούς και το οποίο θα προσφέρει επιχορηγήσεις για τις φυσικές επιστήμες, τη μηχανολογία και τις κοινωνικές επιστήμες.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Eine solche technologische Herausforderung gereicht unseren Ingenieuren zur Ehre.
|
Αυτή η τεχνολογική πρόκληση τιμά τους μηχανικούς μας.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Und Kernstück der europäischen Forschung sind Männer und Frauen, nämlich unsere Wissenschaftler und unsere Ingenieure.
|
Η καρδιά αυτή, αποτελείται από άντρες και γυναίκες, τους επιστήμονές μας, τους μηχανικούς μας.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die Richtlinie enthält außerdem eine Formel, die selbst für Ingenieure schwer zu verstehen sein dürfte.
|
Επί πλέον η οδηγία περιλαμβάνει μία διατύπωση, που μάλλον και μηχανικός θα δυσκολευόταν να κατανοήσει.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Keiner stellt in diesen Jahren die vielen Millionen Euro in Frage, die wir in die Ausbildung von Juristen, Ingenieuren und Ärzten stecken.
|
Κανείς δεν θέτει ερωτηματικά για τα πολλά εκατομμύρια ευρώ που χορηγούμε για την εκπαίδευση των δικηγόρων, των μηχανικών και των γιατρών.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Wir haben in Europa wertvolle Ressourcen. Damit meine ich Ingenieure, Techniker, aber auch Forschungseinrichtungen und Unternehmen.
|
Στην Ευρώπη διαθέτουμε πολύτιμους πόρους, και εννοώ μηχανικούς και τεχνικούς, αλλά και ερευνητικά ιδρύματα και επιχειρήσεις.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Hier gibt es Arbeitsplätze für unsere Ingenieure, hier gibt es Zukunftsperspektiven.
|
Εδώ υπάρχουν θέσεις εργασίας για τους μηχανικούς μας και προοπτικές για το μέλλον.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: durchführbarkeitsstudien (German - Greek) | forschungseinrichtungen (German - Greek) | zukunftsperspektiven (German - Greek)
Users are now asking for help: fleur (French>Irish Gaelic) | betrachten (German>French) | may pag-asa habang may buhay (Tagalog>English) | kiat-kiat (Tagalog>English) | we have got plenty (English>Italian) | masama pakiramdam ko kaya nagsusuka ako (Tagalog>English) | jovi (Spanish>English) | sapidissima (English>Italian) | fostran (Swedish>Dutch) | rieran (English>Italian) | вміст (Ukrainian>Croatian) | dangkaw (Tagalog>English) | a no ang ku lay ng ga tas (Tagalog>English) | imbensyon (Tagalog>English) | sysvol (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语