Results for jawohl translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

jawohl

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

jawohl, genauso ist es.

Greek

ecu στην επίδειξη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jawohl, kolleginnen und kollegen, auch sie, auch sie!

Greek

Αυτό ισχύει για όλους μας, κύριοι συνάδελφοι, και για σας!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der präsident. — jawohl, herr kollege, herzlichen dank.

Greek

Παράλογο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pannella (ni). - (fr) jawohl, herr lehrer.

Greek

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η συζήτηση έληξε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der präsident. - jawohl, ich werde der sache nachgehen.

Greek

Πρόεδρος. - Μάλιστα, θα ερευνήσω το θέμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident, herr kommissar! jawohl, wir brauchen wettbewerb!

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μάλιστα, χρειαζόμαστε ανταγωνισμό!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

jawohl, ihr werdet keinen teil behalten in der gemeinde des herrn.

Greek

Δια τουτο συ δεν θελεις εχει τινα βαλλοντα σχοινιον δια κληρον, εν τη συναξει του Κυριου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jawohl, es sind öffentliche gelder, und deshalb muß auch rechenschaft abgelegt werden.

Greek

Ασφαλώς, πρόκειται για δημόσιο χρήμα, και γι' αυτό πρέπει άλλωστε να λογοδοτούν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

jawohl, ich appelliere hier an den erhaltungstrieb aller jungen menschen, sofern sie ihn noch haben.

Greek

Δεν ζητώ να φύγουν οι επιδρομείς, στους οποίους, ως Γάλλος, δεν οφείλω τίποτα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine vereinfachung, jawohl, aber den abbau der sozialen errungenschaften oder der bestimmungen des umweltschutzes, nein!

Greek

Επιμένω, από τώρα, για τη σημασία του εποπτικού μηχανισμού που προτάθηκε από την Επιτροπή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jawohl, herr le pen hat für einmal recht, wenn er eingesteht, daß worte nicht unschuldig seien.

Greek

Δε θα πρέπει να μιλάμε απλώς και μόνο για να καθησυχάσουμε τις συνειδήσεις μας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die damen und herren dort sind völlig unabhängig, und sie haben gesagt, jawohl, die kommission hat recht.

Greek

oι κυρίες και οι κύριοι είναι τελείως ανεξάρτητοι, και είπαν: mάλιστα, η eπιτροπή έχει δίκιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

als auch vertreter der institutionellen organe an, daß es in der gemeinschaft ein demokratisches defizit gibt. jawohl, das gibt es!

Greek

αυτή να στηρίζεται στα θεμέλια μιας κοινωνικής συνοχής, στα θεμέλια των κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων στην Ευρώπη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jawohl, ich bin mir der bedeutung eines universaldienstes und vor allem der bedeutung eines solchen dienstes für die ländlichen regionen europas sehr wohl bewusst.

Greek

Και, ναι, συνειδητοποιώ πλήρως τη σημασία των ενιαίων υπηρεσιών και ιδιαίτερα τη σημασία τέτοιων υπηρεσιών για τις αγροτικές περιοχές της Ευρώπης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

jawohl, liebe kolleginnen und kollegen, sie haben richtig gehört, die biophysischen grundlagen unserer existenz überhaupt sind von unserem entwicklungsmodell bedroht.

Greek

Τέλος, γι'αυτούς τους δύο σημαντικότατους λόγους — και υπάρχουν και άλλοι ακόμη — σας προτείνω και σας ζητώ, αγαπητοί συνάδελφοι, να απορρίψετε αυτό το σχέδιο προϋπολογισμού γιά το έτος 1990.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jawohl, liebe kollegen, das wirtschaftliche europa entsteht langsam mit dem binnenmarkt, der hierzu allerdings noch vor ende dieses jahrhunderts eine einheitliche währung braucht.

Greek

Εκτός τούτου θα πρέπει να ξεκαθαρίσουμε πως οι αγορές δεν είναι κάτι το φυσικό, αλλά θα πρέπει να δημιουργηθούν με τις πολιτικές μας αποφάσεις, τις ρυθμίσεις και με τα όργανα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das parlament sagt: jawohl, das wollen wir, eins komma so und so viele milliarden an anleihen, und für die soll gebürgt werden in unserem haushalt.

Greek

Το Κοινοβού­λιο λέει: «Μάλιστα, το θέλουμε. Ένα κόμμα τόσα δισεκατομμύρια σε δάνεια, και γι' αυτά θα πρέπει να δοθεί η εγγύηση του προϋπολογισμού μας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anarchie ist eine kurzlebige sache, kein volk macht dies lange mit. jawohl, ich bewundere den mut von jelzin und sobschak, aber nicht alle anordnungen jelzins am entscheidenden tag zeigten wirkung.

Greek

Έτσι μόνο μπορούμε να εδραιώσουμε την ίδια την προσπάθεια κοινοτικής ολοκλήρωσης για την οποία αγωνιζόμαστε και η οποία θα μπορούσε να τεθεί σε κίνδυνο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jawohl, liebe kollegin nen und kollegen, sie sind an durst gestorben, nicht etwa, weil sie sich in einer wüste verirrt hätten, sondern weil sie sich in den händen der verantwortlichen staatsorgane befanden.

Greek

Πολλοί γονείς — και ομιλώ έχοντας εμπειρία πολλών ετών στα δικαστήρια στην Σκωτία — δεν έχουν ιδέα ούτε καν του με τί μοιάζουν τα σύνεργα των ναρκομανών, δεν θα τα ανεγνώριζαν ακόμη και εάν τα έλβεπαν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das parlament hat einen bericht verabschiedet, der die flugtarife unter die lupe genommen, die regionalen flugverbindungen gefördert und, jawohl, den markt geöffnet, zu gleich aber die vorteile eines regulierten systems ge wahrt hätte.

Greek

Η ασφάλεια των ανθρώπων μας και τα καλά συστήματα μεταφορών έχουν, καταφανώς, ουσια­στική σημασία για την αναζωογόνηση των οικονομιών της Κοινότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,485,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK