You searched for: lief [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Greek |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Und worauf lief es hinaus?
|
Τουλάχιστον, από άποψη φιλοσοφίας, δεν άφησε τίποτα από την αρχική έκθεση του κ. Πίτσυκ.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Auch politisch lief vieles schief.
|
Αλλά και η πολιτική κατάσταση διαγραφόταν ζοφερή.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Laut Bescheid von damals lief die Studie bereits.
|
Η πληροφορία που δόθηκε τότε ήταν ότι γινόταν μια μελέτη.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Diese Verordnung lief am 31. Dezember 1999 ab.
|
Ο εν λόγω κανονισμός έληξε την 31 Δεκεμβρίου 1999.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Das vorhergehende Darlehensprogramm lief im Februar dieses Jahres aus.
|
Το Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους έληγε η προηγούμενη περίοδος χορήγησης πιστώσεων.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Ihre Umsetzung könnte wirklich sehr wertvolle Einsichten liefern.
|
Η εφαρμογή τους θα μπορούσε πραγματικά να οδηγήσει σε ιδιαίτερα πολύτιμες διαπιστώσεις.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Bei Erhalt einer FehlerBestätigungsmeldung liefern die NZBen unverzüglich Berichtigungen.
|
Σε περίπτωση λήψης επιßεßαίωσης σφάλµατος, οι ΕθνΚΤ θα πρέπει αµέσως να παρέχουν διορθώσεις.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Wir werden alle von Ihnen gewünschten Angaben liefern.
|
Θα παρουσιάσουμε όσα στοιχεία επιθυμείτε.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Nur eine artgerechte Tierhaltung kann auch gesunde Produktion liefern.
|
Μόνον η εκτροφή των ζώων που είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις του είδους τους μπορεί να δώσει μια υγιεινή παραγωγή.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Slowakei muss ihre Schlacht nächstes Jahr liefern.
|
Οι μεταρρυθμίσεις που προτείνονται είναι απαραίτητες.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Danach liefern die Mitgliedstaaten Daten für jedes Kalenderjahr.
|
Εφεξής τα κράτη µέλη υποßάλλουν στοιχεία για κάθε ηµερολογικό έτος.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Die Russen liefern die Waffen.
|
Οι Ρώσοι παρέχουν τα όπλα.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Hier müssen wir aufpassen, ihm keinen Vorwand zu liefern.
|
Πρέπει να προσέξουμε να μην του προσφέρουμε προσχήματα.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Wir werden auch darüber ausreichende Informationen liefern.
|
Επαρκείς πληροφορίες θα παρασχεθούν και σχετικά με το θέμα αυτό.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Mit dem Programm Raphael liefern wir eine ausgezeichnete Antwort.
|
Το πρόγραμμα Raphael αποτελεί μια εξαιρετική απάντηση.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Bis vorgestern liefen sie sie an.
|
Μέχρι προχθές τα προσεγγίζανε.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Wir müssen Ideen liefern.
|
Θα πρέπει να προσφέρουμε ιδέες.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Sie sollen uns keine Informationen über den Infektionsgrad liefern.
|
Σκοπός τους δεν είναι να μας δώσουν πληροφορίες για το επίπεδο μολυσματικότητας.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Er soll Informationen liefern.
|
Να συγκεντρωθούν πληροφορίες.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: fehlerbestätigungsmeldung (German - Greek) | darlehensprogramm (German - Greek) | mitgliedstaaten (German - Greek) | infektionsgrad (German - Greek)
Users are now asking for help: reclog (Italian>English) | ul b incompatible (English>Hungarian) | rape (Catalan>Spanish) | databehandlingsutrustning (Swedish>Finnish) | securis (Latin>French) | nagyon (Tagalog>Japanese) | estepa (Spanish>Greek) | pro (French>German) | beskæftigelsesmæssigt (Danish>French) | taric (English>Hungarian) | sayur sawi (Malay>English) | human (English>Korean) | filly (Portuguese>English) | solubility (English>Hungarian) | malenovský (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语