You searched for: neben [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Greek |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Άνοιγμα νέας ετικέτας δίπλα στην ενεργό
|
Last Update: 2009-01-01 |
(2) Zu den Anschaffungskosten gehören neben dem Einkaufspreis auch die Nebenkosten.
|
2. Τα ποσά που έχουν καταχωρισθεί στα « Έξοδα ιδρύσεως » πρέπει να σχολιάζονται στο προσάρτημα.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(17) Neben dieser Empfehlung gelten auch die Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft -
|
(16) Κρίνεται σκόπιμο, η Επιτροπή να αναθεωρεί την παρούσα σύσταση περιοδικά βάσει των εξελίξεων της αγοράς και της αποκτηθείσας εμπειρίας, ιδίως όσον αφορά τα θέματα τιμολόγησης και το περιεχόμενο της προσφοράς αναφοράς που περιλαμβάνεται στο παράρτημα.(17) Παράλληλα με την παρούσα ανακοίνωση ισχύουν οι κοινοτικοί κανόνες περί ανταγωνισμού,
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Die Klägerin trägt neben ihren eigenen Kosten die Kosten der Kommission.
|
2) Η καθής φέρει, πέραν των εξόδων της, τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Επιτροπή.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Die Klägerin trägt neben ihren eigenen Kosten die Kosten des Rates.
|
2) Η ενάγουσα φέρει, εκτός των δικών της δικαστικών εξόδων, και αυτά του Συμβουλίου.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Einführung einer Überprüfung der EG-Wirtschaftspolitiken durch den OECD-Ausschuss EDRC neben der Studie zur Euro-Zone
|
Καθιέρωση εξέτασης των οικονομικών πολιτικών της ΕΚ από την Επιτροπή του ΟΟΣΑ για την Αξιολόγηση της Οικονομίας και της Ανάπτυξης (EDRC), παράλληλα με την έρευνα της ζώνης του ευρώ
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) Saatgut muß neben den Anforderungen gemäß Absatz 1 eine ausreichende Keimfähigkeit aufweisen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Neben den in Artikel 3 festgelegten Bestimmungen kannein Mitgliedstaat, falls bestimmte Positionen der NACE
|
Εκτός των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 3, σε περίπτωση ασυμβατότητας μεταξύ ορισμένων κλάσεων της NACE (Αναθ.^1) και της εθνικής οικονομικής διάρθρωσης, η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει σε ένα κράτος μέλος να χρησιμοποιεί, σε συγκεκριμένο τομέα, μια ομαδοποίηση κλάσεων της NACE (Αναθ.^1) σε συγκεκριμένο επίπεδο.Προκειμένου να λάβει μια τέτοια άδεια, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος πρέπει, για να δώσει τη δυνατότητα στην Επιτροπή να αξιολογήσει το αίτημά του, να της παράσχει κάθε αναγκαία πληροφορία.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4. In Anhang I Teil A wird "Niederlande" neben dem Wirkstoff Tolclofos-methyl durch "Schweden" ersetzt.
|
4. Στο παράρτημα I, μέρος A, σχετικά με τη δραστική ουσία Tolclofos-methyl, οι λέξεις%quot%Κάτω Χώρες%quot% αντικαθίστανται από τη λέξη%quot%Σουηδία%quot%.
|
Last Update: 2008-03-04 |
iv) Eine solche Organisation besitzt keine zusätzliche Stimme neben den Stimmen ihrer Mitgliedstaaten.
|
iv) Ο οργανισμός δεν διαθέτει επιπλέον ψήφο πέραν εκείνων των κρατών μελών του.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: finanzierungsmöglichkeiten (German - Greek) | wirtschaftspolitiken (German - Greek) | eingliederungsplans (German - Greek) | anschaffungskosten (German - Greek)
Users are now asking for help: ravintoaineidensa (Finnish>Lithuanian) | your time i am here and i will be naked for you (English>Turkish) | your opinions are akin to mine (English>Turkish) | higer price (English>Japanese) | frecencia (Spanish>Japanese) | date (French>Greek) | veraspir (French>English) | vis versa (French>English) | coste (French>Spanish) | turni (Italian>English) | beka (Maltese>Arabic) | sa ilalim ng pusod (Tagalog>English) | un rayon de magasin (French>English) | toutefois à nuancer (French>English) | shed (English>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语