Results for raus translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

raus

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ausländer raus

Greek

foreigners out

Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

stecker raus!

Greek

dητεται αειρ 'λ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

des raus gemeinschaften

Greek

Εξ ονόματος του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hol mich hier raus!

Greek

Βγάλε με από εδώ!!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

rein-raus-verfahren

Greek

εκτροφή σε κοπάδι

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

drücken sie die tablette raus.

Greek

Σπρώξτε το δισκίο προς τα έξω.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei diesem wetter geht niemand raus.

Greek

Κανείς δε βγαίνει έξω με αυτόν τον καιρό.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich fahre jeden sommer aufs land raus.

Greek

Πάω στην ύπαιθρο κάθε καλοκαίρι.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im namen da raus der präsueiu k. hemilÄ

Greek

Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Κ. hemilÄ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn ich drin bin, laßt mich doch bitte raus!

Greek

Εφόσον έχω μπει, αφήστε με σας παρακαλώ να βγω ελεύθερα!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

damit fallen alle raus, die illegalisiert hier leben.

Greek

Επομένως, αποκλείονται όλοι όσοι ζουν εδώ παράνομα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

mit anderen worten kommen sie rein, gehen aber nicht raus.

Greek

Στο άρθρο 19 του Κανονισμού αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als letzte rein, als erste raus; so geht es den mädchen.

Greek

Μπαίνουν τελευταία και βγαίνουν πρώτα: αυτό συμβαίνει με τα κορίτσια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die mehrheit war der meinung, das wort „nur" müsse raus.

Greek

Έτσι λοιπόν, δεν χρειάζεται να είμαστε εμείς βασιλικότεροι του Βασιλέως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

herr mosar sagte, diese energieform brauchten wir, da könnten wir nicht raus.

Greek

(Χειροκροτήματα στο κέντρο και δεξιά)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

also müssen wk raus aus dieser exportsubventionierung, und wir werden die darauf abzielenden anträge unterstützen.

Greek

Πρέπει λοιπόν να καταργήσουμε αυτή την επιδότηση των εξαγωγών και θα υποστηρίξουμε τις προτάσεις που επιδιώκουν κάτι τέτοιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

raus alle blauhelme, mönche oder son stigen christlichen helfer, gleich welcher religiösen zugehörigkeit auch immer.

Greek

Δυστυχώς όμως, στις Βρυξέλλες και στο Μάα­στριχτ, έχει ήδη γίνει η Ευρώπη των «καθαρών τάφων».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

drittens das problem der zwei geschwindigkeiten. am besten ist natürlich: gemeinsam raus, gemeinsam nach haus.

Greek

Αυτό δεν είναι κάτι που παζαρεύεται, είναι κάτι το βασικό για την εξεύρεση λύσης για το δημοκρατικό κενό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das europalia-festival hat als veranstalter die ganze maßnahme getragen und da raus sogar einen der hervorstechendsten punkte seines programms gemacht.

Greek

Τό φεστιβάλ europalia ανέλαβε τήν ευθύνη ολόκληρης τής επιχείρησης - τής όποιας άλλωστε αποτέλεσε ένα άπό τά σημαντικότερα μέρη τού προγράμματος της.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf wänden sind parolen wie „vergast sie alle" und „schwarze raus" zu lesen.

Greek

Στους τοίχους έχουν εμφανιστεί συνθήματα του τύπου «όλοι στα αέρια» και «έξω οι μαύροι».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,719,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK