You searched for: simon [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Greek |
Info |
Simon Johnson
|
Last Update: 2008-03-04 |
Simon Bolivarlaan 30
|
Last Update: 2008-03-04 |
Simon Wiesenthal ist tot.
|
Ο Simon Wiesenthal πέθανε.
|
Last Update: 2012-03-02 |
|
Last Update: 2012-05-05 |
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde -Nam: Simon Dobbs -
|
Ονομασία και διεύθυνση της ορηγούσας αρχής -Όνομα: Simon Dobbs -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Διεύθυνση: -WTC III, Simon Bolivarlaan 30, B-1000 Brussel -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Österreich -Herr Alexander RUNSER -Herr Johannes Simon STEINER -
|
Αυστρία -κ. Alexander RUNSER -κ. Johannes Simon STEINER -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ich unterstütze nachdrücklich diesen ausgezeichneten Bericht meines Labour-Kollegen Simon Murphy.
|
( ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω με σθένος αυτήν την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου μου στο κόμμα των Εργατικών Simon Murphy.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ich gratuliere Simon Murphy zu diesem Bericht und den Änderungsanträgen, die er eingebracht hat.
|
Συγχαίρω τον Simon Murphy για την έκθεσή του και τις τροπολογίες που κατέθεσε.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Ich möchte dem Generalsekretär dieses Verbandes, Simon Millward, besondere Anerkennung zollen.
|
Θα ήθελα να αποτίσω ιδιαίτερο φόρο τιμής στον γεν. γραμματέα της Ομοσπονδίας, Σάϊμον Μίλγουωρντ.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ich habe die Vorschläge der Herren Dehaene, von Weizsäcker und Simon mit Interesse zur Kenntnis genommen.
|
Ακουσα με ενδιαφέρον τις προτάσεις των κ. Dehaene, von Weizsδcker και Simon.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: bewilligungsbehörde (German - Greek) | änderungsanträgen (German - Greek) | generalsekretär (German - Greek) | ausgezeichneten (German - Greek) | nachdrücklich (German - Greek)
Users are now asking for help: stay-at-home husband (English>Portuguese) | pullonkaulojen (Finnish>Lithuanian) | huttendorp (Dutch>English) | crache (Welsh>English) | työvoimakustannusindeksi (Finnish>Maltese) | virologickým (Czech>Finnish) | veröffentlicht (German>French) | horsens (Danish>Swedish) | gosia matla (Polish>Portuguese) | n211 (English>Spanish) | ausfallsicherheit (German>Spanish) | arkema (French>Dutch) | veron (Finnish>Swedish) | difficulty (English>German) | diffused air (English>Hungarian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语