Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: treibhauspotenzial    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

Ich glaube, es ist völlig klar, dass wir den Weg gehen müssen, möglichst sichere Alternativen mit einem möglichst geringen Treibhauspotenzial anzugehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Θεωρώ ότι είναι απόλυτα σαφές πως πρέπει να αναζητήσουμε τις κατά το δυνατόν ασφαλείς εναλλακτικές λύσεις με το μικρότερο δυνατό δυναμικό αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nach Abänderung 78 sollen mit der neuen Bestimmung zur Kennzeichnung Informationen über das Treibhauspotenzial von Erzeugnissen, die fluorierte Gase enthalten, bereitgestellt werden.

Οι τροπολογίες 32 και 33 απαιτούν την ύπαρξη συστημάτων ανίχνευσης διαρροών στα τμήματα στα οποία αυτές είναι πιθανότερες.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-ob Gemeinschaftsbestimmungen zum Treibhauspotenzial fluorierter Treibhausgase geändert werden sollten — bei Änderungen sollten die technischen und wissenschaftlichen Entwicklungen sowie der Zeitrahmen für die industrielle Produktplanung berücksichtigt werden —

-εάν η παρούσα νομοθετική πράξη θα πρέπει να επεκταθεί ώστε να καλύπτει και άλλες κατηγορίες οχημάτων, ιδίως δε τις κατηγορίες Μ2 και Μ3 καθώς και τις κλάσεις ΙΙ και ΙΙΙ της κατηγορίας Ν1,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Ferner muss auch die erste Zeile von Anhang 2 bei Bestätigung des Kompromissänderungsantrags dahingehend abgeändert werden, dass das Treibhauspotenzial auf 50 geändert und die Typzulassung eingefügt wird. Ich bin sicher, dass sich die Sitzungsdienste darum kümmern werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρέπει επίσης να κάνουμε ορισμένες αλλαγές στην πρώτη γραμμή του παραρτήματος 2, κάτι με το οποίο είμαι βέβαιος ότι θα ασχοληθούν οι υπηρεσίες της συνόδου αν περάσει η συμβιβαστική τροπολογία, υποκαθιστώντας το “ 50 ” για το δυναμικό αύξησης της θερμοκρασίας και εισάγοντας την έγκριση τύπου.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

k) beurteilen, ob Gemeinschaftsbestimmungen zum Treibhauspotenzial fluorierter Treibhausgase geändert werden sollten; bei Änderungen sollten die technischen und wissenschaftlichen Entwicklungen sowie das Erfordernis, den Zeitrahmen für die industrielle Produktplanung zu beachten, berücksichtigt werden.

3. Εφόσον απαιτείται, η Επιτροπή υποβάλλει κατάλληλες προτάσεις για την αναθεώρηση των σχετικών διατάξεων του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 11

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Abänderung 3, eine neue Erwägung, betrifft das hohe Treibhauspotenzial fluorierter Treibhausgase. Dies steht im Einklang mit Anhang I der Verordnung, doch sollte der Wortlaut der Erwägung etwa wie folgt geändert werden:„(3b) Die im Kyoto-Protokoll und in dieser Verordnung geregelten fluorierten Gase haben ein hohes Treibhauspotenzial und bleiben lange in der Atmosphäre.“

Η τροπολογία 6 αποτελεί νέα αιτιολογική σκέψη, η οποία ορίζει ότι η εφαρμογή και επιβολή του κανονισμού πρέπει να προάγει την τεχνολογική καινοτομία. Η τροπολογία αυτή μπορεί να γίνει δεκτή με ελαφρές φραστικές βελτιώσεις του κειμένου, με επίκεντρο την τεχνολογική καινοτομία:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Berichterstattung über Fortschritte bei der Entwicklung umweltfreundlicher Klimaanlagen: In Abänderung 86 wird die Kommission aufgefordert, nach zwei Jahren einen Bericht über Fortschritte bei der Entwicklung umweltfreundlicher Klimaanlagen vorzulegen. Der gemeinsame Standpunkt sieht in Artikel 8 Absatz 1 der „Typgenehmigungs-Richtlinie“ vor, dass die Kommission prüft, ob die gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen zum Treibhauspotenzial fluorierter Treibhausgase geändert werden sollten.

Όσον αφορά τον περιορισμό της συχνότητας των επιθεωρήσεων ελλείψει διαρροών: σχετικά με την τροπολογία 110, η Επιτροπή προτίμησε να αφήσει το ζήτημα του περιορισμού στην αρμόδια αρχή που είναι αρμοδιότερη να κρίνει τα σχετικά. Στην Κοινή Θέση οι επιθεωρήσεις υποδιπλασιάζονται εφόσον είναι εγκατεστημένο ένα ομαλά λειτουργούν σύστημα εντοπισμού διαρροών.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

k) beurteilen, ob Gemeinschaftsbestimmungen zum Treibhauspotenzial fluorierter Treibhausgase geändert werden sollten; bei Änderungen sollten die technischen und wissenschaftlichen Entwicklungen sowie das Erfordernis, den Zeitrahmen für die industrielle Produktplanung zu beachten, berücksichtigt werden;l) beurteilen, ob im Lichte bestehender und neuer internationaler Verpflichtungen weiterer Handlungsbedarf für die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten bezüglich Treibhausgasemissionen besteht.

ζ) εκτιμάται η ανάγκη σύνταξης και διάδοσης ανακοινώσεων που να περιγράφουν τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και τις βέλτιστες περιβαλλοντικές πρακτικές για την πρόληψη και την ελαχιστοποίηση των εκπομπών φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Laut Abänderung 44 Absatz 1 wird festgelegt, dass die Mitgliedstaaten Alternativen zu Gasen mit einem hohen Treibhauspotenzial fördern und der Kommission etwaige Verbote notifizieren sollen. Die Kommission könnte den ersten Teil von Absatz 1 mit einigen redaktionellen Änderungen akzeptieren, erachtet jedoch eine Notifizierung für unnötig. Eine in Absatz 2 vorgesehene Auflistung der betreffenden Erzeugnisse und Einrichtungen ist nicht erforderlich und sollte daher entfallen.

Η τροπολογία 3 αποτελεί νέα αιτιολογική σκέψη σχετικά με τα φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου που παρουσιάζουν το μεγαλύτερο δυναμικό πλανητικής θέρμανσης. Αυτό ευθυγραμμίζεται με τα οριζόμενα στο παράρτημα Ι του κανονισμού, πλην όμως χρειάζονται ορισμένες φραστικές βελτιώσεις και ένα κατάλληλο κείμενο που θα είχε ως εξής:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Unbeschadet des einschlägigen Gemeinschaftsrechts, insbesondere der Gemeinschaftsvorschriften über staatliche Beihilfen und der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften [20] können die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen von effizienten und innovativen Erzeugnissen und Geräten, die Alternativen zu Gasen mit hohem Treibhauspotenzial verwenden und die die Auswirkungen auf das Klima weiter verringern, fördern.

ιβ) εκτιμάται η ανάγκη περαιτέρω δράσης της Κοινότητας και των κρατών μελών της υπό το πρίσμα των υπαρκτών και των νέων εθνικών δεσμεύσεων όσον αφορά τη μείωση εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.3. Εφόσον απαιτείται, η Επιτροπή υποβάλλει κατάλληλες προτάσεις για την αναθεώρηση των σχετικών διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Mobile Klimaanlagen mit einem Treibhauspotenzial unter 100 und steuerliche Anreize: In Abänderung 77 werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, das Inverkehrbringen von Ausrüstungen (mobile Klimaanlagen) mit einem Treibhauspotenzial von weniger als 100 zu fördern und etwaige diesbezügliche steuerliche Anreize zu melden. Die Kommission stimmt dem grundsätzlich zu, hält es aber nicht für zweckmäßig, dies zwingend vorzuschreiben. Diese Abänderung wurde nicht in den gemeinsamen Standpunkt übernommen.

Όσον αφορά τους ορισμούς: ο ορισμός εννοιών βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας, εφόσον αυτό είναι δυνατόν, μπορεί να προσθέσει σαφήνεια και βεβαιότητα, όπως στις τροπολογίες 9 και 11. Η Κοινή Θέση δεν περιλαμβάνει τους προτεινόμενους από το Κοινοβούλιο ορισμούς του δοχείου και του παραγωγού, πλην όμως η Επιτροπή πιστεύει ότι αυτό δεν εξασθενίζει την πρότασή της.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sowohl die Kommission als auch der Rat lehnten den Vorschlag des Parlaments ab, das Treibhauspotenzial fluorierter Gase in mobilen Klimaanlagen von 150 auf 50 herabzusetzen, weil dies mit lediglich minimalem ökologischen Nutzen die Verwendung von HFC-152a, einer möglichen Alternativtechnologie, unterbunden hätte. Allerdings wird die Kommission durch Artikel 8 Absatz 1 der „Typgenehmigungsrichtlinie“ verpflichtet, zu prüfen, ob die gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen zum Treibhauspotenzial fluorierter Treibhausgase angesichts des technologischen und wissenschaftlichen Fortschritts geändert werden sollten.

Στην αξιολόγηση της Κοινής Θέσης, η Επιτροπή έλαβε υπόψη τον μετασχηματισμό της πρότασής της αφενός σε οδηγία που διαλαμβάνει ειδικά το ζήτημα των HFC στα MAC, με τη χρήση της νομοθεσίας που διέπει την έγκριση τύπου των οχημάτων και αφετέρου σε κανονισμό για την κάλυψη των υπολειπόμενων της αρχικής πρότασής της. Η Επιτροπή συμφώνησε στον εν λόγω μετασχηματισμό, με το σκεπτικό ότι το περιεχόμενο εξακολουθεί να θεωρείται ως ένα ενιαίο σύνολο που θωρακίζει τις περιβαλλοντικές φιλοδοξίες της αρχικής πρότασής της. Παρομοίως, το Συμβούλιο έκρινε σημαντικό να θεωρηθεί το περιεχόμενο της νομοθετικής αυτής πράξης ως ένα ενιαίο σύνολο και εξέφρασε την άποψή του αυτή στην αιτιολογική σκέψη 8 του κανονισμού και στην αιτιολογική σκέψη 6 της οδηγίας, οι οποίες τονίζουν ότι η νομοθετική αυτή πράξη πρέπει να εγκριθεί και να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα ταυτοχρόνως.Όσον αφορά την οδηγία για τα MAC, η Κοινή Θέση υιοθετεί την πρόταση του Κοινοβουλίου για την εξάλειψη των φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου από τα MAC, με τη χρήση της διαδικασίας έγκρισης τύπου, αντί συστήματος μεταβιβάσιμων ποσοστώσεων. Ενώ η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση αρχικά να κάνει δεκτή μια τέτοια τροπολογία, απεφάσισε στη συνέχεια να στηρίξει τη διαδικασία εγκρίσεως τύπου, αφού, ούτε το Κοινοβούλιο, ούτε το Συμβούλιο, ήταν έτοιμα να δεχθούν την πρόταση της Επιτροπής και αφού διατηρούνται ακέραιες οι συνολικές περιβαλλοντικές προοπτικές της πρότασης της Επιτροπής.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4. "Treibhauspotenzial" das klimatische Erwärmungspotenzial eines fluorierten Treibhausgases im Verhältnis zu dem von Kohlendioxid (CO2). Das Treibhauspotenzial (global warming potential, GWP) wird als das Erwärmungspotenzial eines Kilogramms eines Gases bezogen auf einen Zeitraum von 100 Jahren gegenüber dem entsprechenden Potenzial eines Kilogramms CO2 berechnet. Die in Anhang I aufgelisteten GWP-Werte sind die Werte, die im dritten Bewertungsbericht (TAR) des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen veröffentlicht wurden (GWP-Werte des IPCC von 2001) [14];

6. "χειριστής": το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που είναι όντως υπεύθυνο για την τεχνική λειτουργία του εξοπλισμού και των συστημάτων που εμπίπτουν στον παρόντα κανονισμό· τα κράτη μέλη μπορούν, σε καθορισμένες και συγκεκριμένες περιστάσεις, να ορίζουν ότι ο κύριος είναι υπεύθυνος για τις υποχρεώσεις του χειριστή·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

4. "Treibhauspotenzial" das klimatische Erwärmungspotenzial eines fluorierten Treibhausgases im Verhältnis zu dem von Kohlendioxid (CO2). Das Treibhauspotenzial (global warming potential, GWP) wird als das Erwärmungspotenzial eines Kilogramms eines Gases bezogen auf einen Zeitraum von 100 Jahren gegenüber dem entsprechenden Potenzial eines Kilogramms CO2 berechnet. Die in Anhang I aufgelisteten GWP-Werte sind die Werte, die im dritten Bewertungsbericht (TAR) des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen veröffentlicht wurden (GWP-Werte des IPCC von 2001) [13];

6. "χειριστής": το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που είναι όντως υπεύθυνο για την τεχνική λειτουργία του εξοπλισμού και των συστημάτων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό· τα κράτη μέλη μπορούν, σε καθορισμένες και συγκεκριμένες περιστάσεις, να ορίζουν ότι ο κύριος είναι υπεύθυνος για τις υποχρεώσεις του χειριστή·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(4) Damit das Verbot bestimmter fluorierter Treibhausgase greift, muss die Möglichkeit eingeschränkt werden, in Kraftfahrzeuge nachträglich Klimaanlagen einzubauen, die dafür ausgelegt sind, fluorierte Treibhausgase mit einem Treibhauspotenzial von über 150 zu enthalten; ferner muss die Befüllung von Klimaanlagen mit solchen Gasen verboten werden.(5) Zur Begrenzung der Emissionen bestimmter fluorierter Treibhausgase aus Klimaanlagen von Kraftfahrzeugen müssen Grenzwerte für die Leckage-Raten und das Testverfahren für die Einschätzung von Leckagen von in Kraftfahrzeuge eingebauten Klimaanlagen, die dafür ausgelegt sind, fluorierte Treibhausgase mit einem Treibhauspotenzial von über 150 zu enthalten, festgelegt werden.

(4) Προκειμένου να διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα της απαγόρευσης ορισμένων φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου, χρειάζεται να περιοριστεί η δυνατότητα της εκ των υστέρων τοποθέτησης στα μηχανοκίνητα οχήματα συστημάτων κλιματισμού που έχουν σχεδιαστεί να περιέχουν φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου με δυναμικό θέρμανσης του πλανήτη άνω του 150 και να απαγορευθεί η πλήρωση των συστημάτων κλιματισμού με τα αέρια αυτά.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

7. "perfluorierter Kohlenwasserstoff": eine organische Verbindung, die lediglich aus Kohlenstoff und Fluor besteht und in deren Molekül nicht mehr als sechs Kohlenstoffatome enthalten sind;8. "Treibhauspotenzial": das klimatische Erwärmungspotenzial eines fluorierten Treibhausgases im Verhältnis zu dem von Kohlendioxid (CO2). Das Treibhauspotenzial (global warming potential, GWP) wird als das Erwärmungspotenzial eines Kilogramms eines Gases bezogen auf einen Zeitraum von 100 Jahren gegenüber dem entsprechenden Potenzial eines Kilogramms CO2 berechnet. Die einschlägigen GWP-Werte sind die Werte, die im dritten Bewertungsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen veröffentlicht wurden (GWP-Werte des IPCC von 2001) [11];

5. "φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου": οι υδροφθοράνθρακες (HFC), οι υπερφθοράνθρακες (PFC) και το εξαφθοριούχο θείο (SF6), όπως μνημονεύονται στο παράρτημα Α του πρωτοκόλλου του Κιότο, καθώς και τα παρασκευάσματα που περιέχουν τις ουσίες αυτές, αλλά όχι οι ουσίες που ελέγχονται στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος [10],

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

7. "perfluorierter Kohlenwasserstoff": eine organische Verbindung, die lediglich aus Kohlenstoff und Fluor besteht und in deren Molekül nicht mehr als sechs Kohlenstoffatome enthalten sind;8. "Treibhauspotenzial": das klimatische Erwärmungspotenzial eines fluorierten Treibhausgases im Verhältnis zu dem von Kohlendioxid (CO2). Das Treibhauspotenzial (global warming potential, GWP) wird als das Erwärmungspotenzial eines Kilogramms eines Gases bezogen auf einen Zeitraum von 100 Jahren gegenüber dem entsprechenden Potenzial eines Kilogramms CO2 berechnet. Die einschlägigen GWP-Werte sind die Werte, die im dritten Bewertungsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen veröffentlicht wurden (GWP-Werte des IPCC von 2001) [11];

5. "φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου", οι υδροφθοράνθρακες (HFC), οι υπερφθοράνθρακες (PFC) και το εξαφθοριούχο θείο (SF6), όπως μνημονεύονται στο παράρτημα Α του πρωτοκόλλου του Κιότο, καθώς και τα παρασκευάσματα που περιέχουν τις ουσίες αυτές, πλην των ουσιών που ελέγχονται στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος [10]·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(4) Die meisten im Kyoto-Protokoll und in dieser Verordnung geregelten fluorierten Gase haben ein hohes Treibhauspotenzial.(5) Es sollten Bestimmungen zur Verhinderung und Minimierung der Emissionen fluorierter Treibhausgase erlassen werden, die unbeschadet der Richtlinie 75/442/EWG des Rates vom 15. Juli 1975 über Abfälle [6], der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung [7], der Richtlinie 2000/53/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. September 2000 über Altfahrzeuge [8] und der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektro-und Elektronik-Altgeräte [9] gelten.

(2) Απώτερος σκοπός της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές, η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 94/69/ΕΚ του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1993, σχετικά με τη σύναψη της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές [4], είναι να επιτευχθεί σταθεροποίηση των ατμοσφαιρικών συγκεντρώσεων των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου σε επίπεδα που θα αποτρέπουν την επικίνδυνη ανθρωπογενή παρεμβολή στο κλιματικό σύστημα.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(10) Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich das Austreten des jeweiligen fluorierten Treibhausgases aus in Fahrzeuge eingebauten Klimaanlagen zu beschränken und ab einem bestimmten Datum Klimaanlagen zu verbieten, die dafür ausgelegt sind, fluorierte Treibhausgase mit einem Treibhauspotenzial von über 150 zu enthalten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen dieser Richtlinie besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese Richtlinie nicht über das für die Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.

(7) Κάθε κατασκευαστής οχημάτων θα πρέπει να θέτει στη διάθεση της αρμόδιας για την έγκριση αρχής όλες τις σχετικές τεχνικές πληροφορίες που αφορούν τα τοποθετούμενα συστήματα κλιματισμού και τα αέρια που χρησιμοποιούνται γι'αυτά. Στην περίπτωση των συστημάτων κλιματισμού τα οποία έχουν σχεδιαστεί να περιέχουν φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου με δυναμικό θέρμανσης του πλανήτη άνω του 150 ο κατασκευαστής θα πρέπει επίσης να καθιστά διαθέσιμο τον βαθμό διαρροής των συστημάτων αυτών.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(10) Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich das Austreten des jeweiligen fluorierten Treibhausgases aus in Fahrzeuge eingebauten Klimaanlagen zu beschränken und ab einem bestimmten Datum Klimaanlagen zu verbieten, die dafür ausgelegt sind, fluorierte Treibhausgase mit einem Treibhauspotenzial von über 150 zu enthalten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen dieser Richtlinie besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese Richtlinie nicht über das für die Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.

(7) Κάθε κατασκευαστής οχημάτων θα πρέπει να θέτει στη διάθεση της αρμόδιας για την έγκριση αρχής όλες τις σχετικές τεχνικές πληροφορίες που αφορούν τα τοποθετούμενα συστήματα κλιματισμού και τα αέρια που χρησιμοποιούνται γι'αυτά. Στην περίπτωση των συστημάτων κλιματισμού τα οποία έχουν σχεδιαστεί να περιέχουν φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου με δυναμικό θέρμανσης του πλανήτη άνω του 150, ο κατασκευαστής θα πρέπει επίσης να καθιστά διαθέσιμο το βαθμό διαρροής των συστημάτων αυτών.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  verhältnismäßigkeitsprinzip (German - Greek) | kompromissänderungsantrags (German - Greek) | gemeinschaftsvorschriften (German - Greek)


Users are now asking for help: japonyalımısın demek istedim ben (Turkish>Indonesian) | haviyenin (Turkish>English) | nagbabantay (Tagalog>English) | mgkanu ba ung qla cae? aku na lang lilipat (Tagalog>English) | boh (Romanian>English) | mga dadalhin (Tagalog>English) | türkiye?ye gelsene (Turkish>English) | autoimunitní (Czech>German) | nagbibinta ako ng itlog (Tagalog>English) | obrigatório (Dutch>English) | durata dell?università (Italian>English) | namamaga ang kaliwa kong paa (Tagalog>English) | na path (Tagalog>English) | snahy (Czech>Estonian) | 500k:1 (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语