Results for unterscheidungszeichen translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

unterscheidungszeichen

Greek

κριτήριο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unterscheidungszeichen (1)

Greek

Διακριτικό κράτους (1)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

unterscheidungszeichen für kraftfahrzeuge

Greek

"Διακριτικό σήμα των οχημάτων"

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

unterscheidungszeichen auf dem kennzeichen

Greek

διακριτικό σήμα ταξινόμησης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

abschließend noch eine letzte forderung zu den unterscheidungszeichen.

Greek

Τέλος, θα ήθελα να κάνω μία τελευταία έκκληση όσον αφορά τα διακριτικά σήματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

das unterscheidungszeichen des mitgliedstaats, der den führerschein ausstellt;

Greek

διακριτικό σήμα του κράτους μέλους που εκδίδει την άδεια,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kraftfahrzeugkennzeichen - gegenseitige anerkennung der unterscheidungszeichen der mitgliedstaaten *

Greek

Πιvακίδες κυκλoφoρίας τωv μηχαvoκίvητωv oχημάτωv - Αμoιβαία αvαγvώριση τωv διακριτικώv σημάτωv τωv κρατώv μελώv

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zweites thema: unterscheidungszeichen des zulassungsmitgliedstaates, also das länderkennzeichen.

Greek

Το δεύτερο θέμα αφορά το διακριτικό σήμα του κράτους μέλους που εξέδωσε την άδεια κυκλοφορίας, δηλαδή το διακριτικό των χωρών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

das unterscheidungszeichen des mitgliedstaats, der den führerschein ausstellt, wie folgt:

Greek

το διακριτικό σήμα του εκδίδοντος την άδεια κράτους μέλους, έχει ως εξής:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

‚die führerscheine der efta-staaten enthalten das unterscheidungszeichen des ausstellenden staates.

Greek

“Οι άδειες οδήγησης των κρατών ΕΖΕΣ περιέχουν το διακριτικό σήμα του κράτους που εκδίδει την άδεια.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entscheidend ist, dass er sie erwirbt oder verbraucht, weil sie das unterscheidungszeichen tragen."

Greek

Το Πρωτοδικείο αποφασίζει:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

na­türlich wird das anbringen sonstiger regionaler oder lo­kaler unterscheidungszeichen auf dem eigenen fahrzeug nicht verboten sein.

Greek

Θα επακολουθήσει αναπόφευκτα η διάσπαση του διαθέσιμου εναερίου χώρου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die zuständigen behörden können die verwendung von vordrucken vorschreiben, die jeweils mit einem unterscheidungszeichen versehen sind.

Greek

Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να προβλέπουν τη χρήση εντύπων που φέρουν διακριτικό σήμα για να ξεχωρίζουν.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

10. beförderung gefährlicher güter auf der straße - unterscheidungszeichen des zulassungsmitgliedstaats von kraftfahrzeugen - ortsbewegliche druckgeräte

Greek

Συχνά όμως η ζωή είναι πιο δυνατή από το δόγμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anbringen oder aufdrucken von marken, etiketten, logos oder anderem wie unterscheidungszeichen auf den waren selbst oder auf ihren umschließungen,

Greek

ιβ) επίθεση ή εκτύπωση σημάτων, ετικετών, λογοτύπων και άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων στα προϊόντα ή στη συσκευασία τους·

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

d) anbringen von warenmarken, etiketten oder anderen gleichartigen unterscheidungszeichen auf den er­zeugnissen selbst oder auf ihren umschließungen;

Greek

ii) η απλή τοποθέτηση σε φιάλες, φιαλίδια, σάκους, Θήκες, κουτιά, λεπτοσανίδες κ.λπ. και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας" δ) η επίθεση πάνω στα ίδια τα προϊόντα, ή στις συσκευα­σίες τους, σημάτων, ετικετών ή άλλων παρόμοιων δια­κριτικών σημείων,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

anbringen oder aufdrucken von marken, etiketten, logos oder anderen gleichartigen unterscheidungszeichen auf den erzeugnissen selbst oder auf ihren verpackungen;

Greek

ιβ) η επίθεση ή εκτύπωση σημάτων, ετικετών, λογοτύπων και άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων στα προϊόντα ή τη συσκευασία τους·

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

German

bei der anerkennung der unterscheidungszeichen durch die mitgliedstaaten der europäischen union besteht ein echtes rechtsvakuum, das nun durch den vorliegenden kommissionsvorschlag für eine verordnung gefüllt wer­den soll.

Greek

Πιστεύω ότι υπάρχει υπερβολική εμπιστοσύνη στις δυνατότητες της απελευθέρωσης των αεροπο­ρικών μεταφορών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

den Änderungsantrag 1, wonach eine forderung eingeführt werden soll, daß das unterscheidungszeichen der zulassung am linken rand des kennzeichens angebracht wird, kann die kommission nicht übernehmen.

Greek

Με λίγα λόγια, η πρόταση της Επιτροπής συνιστά μια ιδανική απάντηση όσον αφορά τα τεχνικό -

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„das unterscheidungszeichen des mitgliedstaats, der den nachweis ausstellt, im negativdruck in einem blauen rechteck, umgeben von zwölf gelben sternen:

Greek

«το διακριτικό σήμα του κράτους μέλους που εκδίδει το δελτίο, τυπωμένο αρνητικά μέσα σε ένα μπλε παραλληλόγραμμο και περιβαλλόμενο από δώδεκα κίτρινα αστέρια· τα διακριτικά σήματα είναι τα εξής:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,621,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK